PEOPLE HAVE LEFT - превод на Български

['piːpl hæv left]
['piːpl hæv left]
души са напуснали
people have left
people left
people have fled
хора напуснаха
people left
of people fled
хора напускат
people leave
individuals leave
humans left
people are quitting
хора са си тръгнали
души напускат
people leave
souls leave
people flee

Примери за използване на People have left на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since late February, more than 41,000 people have left Douma, and more than 165,000- Eastern Ghouta.
От края на февруари повече от 41 000 души са напуснали Дума и повече от 165 000 души от Източния Гута.
Over the past 25 years some 20m people have left the region- more than 5% of the population- most of whom were young
През последните 25 години 20 милиона души са напуснали ЦИЕ или 5,5% от общото население там, като най-голямата част от тях са млади
while 3.3 million people have left the country since the start of 2016.
докато 3, 3 милиона души са напуснали страната от началото на 2016 г.
An estimated 3.3 million people have left Venezuela since the start of 2016, according to the UN.
Според данни на ООН приблизително 3, 3 милиона души са напуснали Венецуела от началото на 2016 г.
The United Nations estimates 2.3 million people have left Venezuela since 2014.
Според данни на ООН приблизително 3, 3 милиона души са напуснали Венецуела от началото на 2016 г.
while 3.3 million people have left the country since the start of 2016.
докато 3, 3 милиона души са напуснали страната от началото на 2016 г.
The UN estimates that 2.3 million people have left Venezuela since 2014.
Според данни на ООН приблизително 3, 3 милиона души са напуснали Венецуела от началото на 2016 г.
An estimated 2,3 million people have left Venezuela since 2015 due to the difficult social, economic and political situation in their country.
Над 2, 7 милиона души напуснаха Венецуела от 2015-та досега заради политическата и икономическата криза в страната.
With few other options, many people have left, choosing uncertain futures as migrants in search of work,” noted a United Nations report.
С няколкото други възможности, много хора са напуснали, избирайки несигурното бъдеще като мигранти в търсене на работа".
In the CEE region, many highly qualified people have left their country to pursue a career abroad.
В региона на Централна и Източна Европа много висококвалифицирани хора са напуснали страната, за да преследват кариера в чужбина.
More than 80 000 people have left their homes, which is a sign of the imminent risk of a humanitarian crisis.
Повече от 80 000 души напуснаха домовете си, което е признак за непосредствен риск от хуманитарна криза.
Many people have left their homes and land near border areas,
Много хора са напуснали домовете си и земята си в близост до граничните зони,
Yes, some people have left because some of these conditions but again,
Да, някои хора са напуснали, защото някои от тези условия, но отново,
With few other options, many people have left, choosing uncertain futures as migrants in search of work.".
С няколкото други възможности, много хора са напуснали, избирайки несигурното бъдеще като мигранти в търсене на работа".
Whereas the Haitian Government has estimated that 235 000 people have left Port-au-Prince and up to one million people could leave cities for the rural areas,
Като има предвид, че според оценки на правителството на Хаити 235 000 души са напуснали Порт-о-Пренс и е възможно близо един милион да напуснат градовете и да заминат за селските райони,,
while 3.3 million people have left the country since the start of 2016.
докато 3, 3 милиона души са напуснали страната от началото на 2016 г.
while 3.3 million people have left the country since the start of 2016.
докато 3, 3 милиона души са напуснали страната от началото на 2016 г.
Thanks to this action, more than fourteen psychic disabled people have left hospital regimes(some of them after more than forty years confined in a psychiatric hospital) and are living now in Care Homes
Благодарение на тази дейност повече от четиринадесет умствено изостанали хора са напуснали болниците с режими(някои затворени за повече от 40 години в болницата) и сега живеят в домовете за грижи
It has been estimated that by 1949 over 100,000 people had left Greece for Yugoslavia
Изчислено е, че до 1949 г., над 100 000 души са напуснали Гърция към Югославия и страните от източния блок,
Prime Minister Mateusz Morawiecki said 1.7 million people had left the country in the past 15 years.
новия закон в парламента, премиерът Матеуш Моравецки каза, че през последните 15 години 1, 7 милиона души са напуснали Полша.
Резултати: 57, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български