PEOPLE IN THIS CITY - превод на Български

['piːpl in ðis 'siti]
['piːpl in ðis 'siti]
хора в този град
people in this town
people in this city
души в този град
people in this city
хората в града
people in town
people in the city
townspeople
townsfolk
folks in town
народ в тоя град
people in this city
хората в този град
people in this town
people in this city
жители на този град
човека в този град
люде в тоя град

Примери за използване на People in this city на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city.
Никой няма да те нападне и да ти стори зло, защото имам много хора в този град.
no one will attack you for the purpose of harming you, because I have many people in this city.”.
никой няма да те нападне та да ти стори зло; защото имам много люде в тоя град.
harm you, for I have many people in this city.".
защото имам много хора в този град".
hurt you, for I have many people in this city.”.
защото имам много люде в тоя град.
You're the sheriff, and you make it so the people in this city can sleep at night.
Ти си шерифа и ти правиш така, че хората в този град, да спят спокойно нощем.
People in this city need protecting,
Хората в този град се нуждаят от защита,
And the people in this city and this country will be stronger knowing that their president stood by them shoulder to shoulder.
Хората в този град и в страната ще бъдат по-силни като знаят, че техния президент е бил рамо до рамо с тях.
The most powerful people in this city play my games,
Най-влиятелните хора в града играят на моите игри,
The people in this city lived as if God
Хората в този град живеели така, че все едно Бог
And, although I can tell you there are people in this city who can't tolerate a scandal at this particular moment, that dynamic changes after November.
И въпреки, че има хора в града, които не могат да допуснат скандал в този момент, това ще се промени след ноември.
there are actually a few nice people in this city, and we certainly want to bring to justice the people who did this to Martin.
наистина има някои свестни хора в града и определено искаме да привлечем под отговорност хората, които са направили това на Мартин.
Baker, I have 36,000 police officers in my command and eight million people in this city to look after!
Бейкър, аз командвам 36000 полицаи и се грижа за 8 млн. души в града!
no one will assault you to harm you, because I have many people in this city.".
да ти стори зло; понеже имам много народ в тоя град”.
harm you, because I have many people in this city.”.
понеже имам много народ в тоя град”.
it even makes me feel that there is a much larger number of cars than people in this city and there is no emphasis on green spaces.
големи задръствания, даже ми направи впечатлението, че има много по-голям брой коли, отколкото хора, в този град и не се набляга на зелени площи.
making use of a rhetorical figure known as synecdoche(which allows for a part of something to name the whole):“There are many homeless people in this city”,“Next month the rental contract ends:
използвайки риторична фигура, известна като синекдоха(която ви позволява да вземете част от нещо, за да наречете цялото):"Има много бездомни хора в този град","месец следващият договор за наем приключва:
it even makes me feel that there is a much larger number of cars than people in this city and there is no emphasis on green spaces.
големи задръствания, даже ми направи впечатлението, че има много по-голям брой коли, отколкото хора, в този град и не се набляга на зелени площи.
People in this city are stupid!
Хората в нашия град са толкова тъпи!
People in this city are very busy.
Тези в града са заети.
People in this city is very fashionable.
Хората от тази зодия са доста подвижни.
Резултати: 1028, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български