PILLAR OF FIRE - превод на Български

['pilər ɒv 'faiər]
['pilər ɒv 'faiər]
огнен стълб
pillar of fire
fiery pillar
от огнена колона
a pillar of fire
стълб от огън
pillar of fire
огненият стълб
pillar of fire
fiery pillar
огнения стълб
pillar of fire
fiery pillar

Примери за използване на Pillar of fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The pillar of fire by night(negativity) symbolized the Holy Spirit,
Огненият стълб през нощта(ин) символизира Светия Дух,
smoke, a pillar of fire and a man striding across the open bled.
дим, огнен стълб и човекът, идващ по открито пространство.
the pillar of cloud and the pillar of fire led the Israelites to the Red Sea.
облачният стълб и огненият стълб повеждат израелтяните към Червено море.
God's presence was visible to the Israelites in the form of a cloud by day and a pillar of fire by night.
Закрилата на Божието присъствие пребъдваше с тях под формата на облачен стълб денем и огнен стълб нощем.
In Numbers, He is the Pillar of cloud by day and the pillar of fire by night.
В Числа, Той е Облачният стълб през деня и огненият стълб през нощта.
In the Old Testament it is said that God appeared as a pillar of fire.
Така в Стария завет се казва, че Бог се е явил като огнен стълб- това не означава материална форма;
God's presence stood constantly before them in a pillar of cloud by day and pillar of fire by night.
Закрилата на Божието присъствие пребъдваше с тях под формата на облачен стълб денем и огнен стълб нощем.
Ancient hebrews talk about the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night.
Древните юдеи говорят за облачен стълб през деня, и огнен стълб през нощта.
It's like the children of Israel when God led them by a Pillar of Cloud by day and a Pillar of Fire by night.
За Мойсей и децата на Израел, Бог им даде всекидневно водителство чрез облак през деня и огнен стълб през нощта.
God led the Israelites by a pillar of cloud during the day and a pillar of fire at night.
За Мойсей и децата на Израел, Бог им даде всекидневно водителство чрез облак през деня и огнен стълб през нощта.
God led Israel by a pillar of fire to"the promised land",
Бог завел Израел от огнен стълб към"обетованата земя",
it says,"The Lord went before them by day in a pillar"of cloud… and by night in a pillar of fire.""… the pillar did not depart.
се казва:"Бог отиваше преди тях, през деня, в стълб от облаци и през нощта в стълб от огън.""… Стълбът не се отклоняваше отпред на хората…".
to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein
за да ги води из пътя, нито огненият стълб нощем, за да им свети по пътя,
to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in
за да ги води из пътя, нито огненият стълб нощем, за да им свети по пътя,
by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
денем в облачен стълб, а нощем в огнен стълб.
in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
денем в облачен стълб, а нощем в огнен стълб.
Locusts, pillars of fire, plagues of boils, that kind of thing.
Скакалци, огнени стълбове, епидемия от чума, такива неща.
Glowing clouds coming down from the sky pillars of fire, voices coming from the heavens.
Греещи облаци, слизащи от небето, огнени стълбове, гласове, идващи от небето.
and his feet like pillars of fire.
и краката му като огнени стълбове.
And finally, His feet are like pillars of fire.
Четвърто, Неговите крака са като огнени стълпове.
Резултати: 52, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български