PLAYBOOK - превод на Български

учебник
textbook
book
manual
text
schoolbook
coursebook
playbook
наръчник
guide
manual
handbook
guidebook
toolkit
book
playbook
rulebook
guidelines
наръчника
guide
manual
handbook
guidebook
toolkit
book
playbook
rulebook
guidelines
книгата
book
paper
novel
сценария
scenario
script
screenplay
storyboard
plot
written
тефтерът
notebook
book
journal
notepad
pad
ledger
playbook
сценарий
scenario
script
screenplay
storyboard
plot
written
книга
book
paper
novel
тефтер
notebook
book
journal
notepad
pad
ledger
playbook

Примери за използване на Playbook на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have our playbook.
Имаме наш учебник.
It also marked a significant departure from the al-Qaeda playbook.
Беше също отбелязано и значително отклонение от сценария на Ал-Кайда.
She loves the Playbook.
Тя харесва"Тефтерът".
I got really inspired by his playbook.
Наистина много се вдъхнових от наръчника му.
Kremlin Playbook: Understanding Russian Influence in Central
Кремълският наръчник: руското влияние в Централна
So I just pulled out my standard playbook… meds, psychotherapy.
Затова използвах стандартния си сценарий… Лекарства, психотерапия.
The Hockey News for BlackBerry PlayBook- Everything Hockey- Anytime, Anywhere.
The Hockey News for BlackBerry PlayBook- Всичко лед- по всяко време и навсякъде.
Step nine: after Patrice finds the Playbook, have your first big fight.
Девета стъпка: след като Патрис намери книгата, ще последва първият ви скандал.
I don't love the Playbook.
Не харесвам"Тефтерът".
So you know their playbook.
Значи им знаеш сценария.
Hussein, Gaddafi, Kim Jong-il, we all took a page from Hitler's playbook.
Хюсеин, Кадафи, Ким Чен Ир, ние всички взе страница от наръчника на Хитлер.
I need your playbook, I need to know how to beat him.
Трябва ми твоят наръчник, трябва да знам как да го победя.
If he destroys that playbook, we don't have a case.
Ако той унищожи тази книга, ние нямаме случай.
Or perhaps he is following not his own playbook but that of Mr. Putin.
Или може би не следва свой сценарий, а този на Путин.
BlackBerry PlayBook is in there.
BlackBerry PlayBook е вече на пазара.
Page ten of the Predator's Playbook.
Десета страница от книгата за хищници.
It's a page from the Playbook.
Това е страница от"Тефтерът".
Hey, I know the playbook.
Хей, аз знам сценария.
That's a perfect segue to our playbook.
Перфектно преминаване към наръчника ни.
Sounds like a page out of the Hitler youth playbook.
Звучи като страница от младежкия наръчник на Хитлер.
Резултати: 222, Време: 0.092

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български