Theprospects for the development of the Middle East Peace Process,
Перспективите за развитие на Близкоизточния мирен процес,
Then Jubilee was held workshop on"Prospects for the development of Golden Sands",
След това бе проведена Юбилейна работна среща на тема:"Перспективи за развитието на к.к. Златни пясъци“,
Analysts engaged in the study of theprospects for the development of small and medium-sized businesses in Russia confidently state that in the near future,
Анализаторите, ангажирани в проучването на перспективите за развитие на малкия и средния бизнес в Русия уверено заявяват, че в близко бъдеще
Prospects for the development of Agriculture concluded in overcoming fragmentation,
Перспективите за развитието на земеделието се заключават в преодоляване на неговата разпокъсаност,
The deputy claims that an attack has begun on aggressive people who do not see theprospects for the development of the country and the people of Kyrgyzstan.
Депутатът твърди, че е започнала агресивна атака от хора, които не виждат перспективи за развитието на страната и народа на Киргизстан. Някои изгладнели отвъд граница хора и местни национал-шовинисти явно разиграват украински сценарий.
The main topics of the discussion are related to theprospects for the development of air transport
Основните теми на дискусията са свързани с перспективите за развитие на въздушния транспорт
Theprospects for the development of transnational logistics corridors in Eurasia
Перспективите за развитие на транснационалните логистични коридори в Евразия
Theprospects for the development of the criminal process in Bulgaria were also presented
Представени бяха и перспективите за развитие на наказателния процес в България с оглед акцентиране
Prospects for the development and realization of projects for energy production from waste in South-East Europe are very promising, the best option being the public-private partnerships.
В рамките на днешния ден ще бъдат разгледани и перспективите за развитие и реализация на проекти за производство на енергия от отпадъци в Югоизточна Европа са многообещаващи, като най-добрият вариант са публично-частните партньорства.
Points out that the main focus of planned action should be on implementing scenarios that take account of existing potential in the Member States, prospects for the development of cost‑effective and sustainable new technologies,
Изтъква, че основната насоченост на планираните действия следва да бъде към сценариите за изпълнението, които отчитат въпроси като съществуващия потенциал в държавите членки, перспективите за развитие на икономически ефективни и устойчиви нови технологии
as well as the problems and prospects for the development of farms in vulnerable sectors,
както и тази за проблемите и перспективите за развитие на стопанствата от уязвимите сектори,
which opens up prospects for the development of Northern Bulgaria,
което отваря перспективи за развитието на Северна България,
at which the two discussed theprospects for the development of the bilateral partnership in the security
на която бяха обсъдени перспективите за развитие на двустранното партньорство в областта на сигурността
its neighbors as well as theprospects for the development of these relations in the near decades,
както и перспективите за развитието на тези отношения в близките десетилетия,
challenges and prospects for the development of business clusters Northeastern Bulgaria"and others.
предизвикателствата и перспективите за развитие на бизнес клъстери в Североизточна България“ и др.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文