REAL COMBAT - превод на Български

[riəl 'kɒmbæt]
[riəl 'kɒmbæt]
реални бойни
real combat
actual combat
real fights
a real battlefield
real-life combat
real military
истинска битка
real battle
real fight
real struggle
real combat
actual combat
true battle
actual fighting
proper fight
истински бойни
real combat
real fighting
реалния бой
real combat
истински бой
real fight
real beating
real combat
real battle
actual fight
реална бойна
a real combat
реалния бойни
real combat
реален бой
real combat
действителната бойна
истинската борба
real struggle
real fight
real battle
real wrestling
real combat

Примери за използване на Real combat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The interlocutor concluded that American-made air defense systems"are simply not ready to repel the enemy's massive use of air attack in a real combat situation.".
Според него зенитните ракетни системи“просто не са готови да отблъснат масираното използване от противника на средства за въздушно нападение в реална бойна обстановка”.
If necessary, individual elements of the created systems can be tested in real combat conditions.
Ако е необходимо, отделни елементи от създадените системи могат да бъдат тествани в реални бойни условия.
I'm going to pray for him if we ever get to see any real combat.
Аз ще се моля за него, ако някога да се види всеки реален бой.
Martial arts techniques should be incorporated based on their effectiveness in real combat.
Той набляга на това че бойните техники трябва да се възприемат на базата на ефективността си в реалния бойни ситуации.
He added that these systems are simply not ready to repel the enemy's massive use of air attack in a real combat situation.
Те просто не са готови да отблъснат масова въздушната атака на противника в реална бойна ситуация.“.
then Wong Shun Leung bases such opinions upon many years of experience in what could only be described as real combat.
Вонг Шун Люн базира вижданията си на много години опит в това, което би могло да се опише единствено като„реален бой“.
A source in the ministry added that the systems"are simply not ready to repel the enemy's massive use of air attack in a real combat situation.".
Според него зенитните ракетни системи“просто не са готови да отблъснат масираното използване от противника на средства за въздушно нападение в реална бойна обстановка”.
He insisted that martial arts techniques should be incorporated based upon its effectiveness in real combat situations.
Той набляга на това че бойните техники трябва да се възприемат на базата на ефективността си в реалния бойни ситуации.
then Wong Shun Leung bases such belief upon many years of experience in what could only be described as real combat.
Вонг Шун Люн базира вижданията си на много години опит в това, което би могло да се опише единствено като„реален бой“.
how to distinguish real combat orders and medals.
как да се разграничат реалните бойни заповеди и медали.
since earlier Russia never used aircraft carriers in real combat conditions," explained Viktor Murakhovsky, editor-in-chief of the Arsenal Otechestva(Arsenal of the Fatherland) magazine.
тъй като по-рано Русия никога не е използвала самолетоносачи в реални бойни условия", каза за"Руски дневник" главният редактор на списание"Арсенал Отечества" Виктор Мураховски.
giving Chinese forces- which haven't fought in a war since 1979- a glimpse of real combat skills.
китайските сили, които не са се борили във война от 1979 г. насам, ще видят истински бойни умения.
The Syrian campaign allowed the Russian armed forces not only to test the latest sea-based Onyx cruise missiles in real combat conditions, but also to use strategic aircraft for the first time since Afghanistan.
Сирийската кампания позволи на руските въоръжени сили не само да тестват най-новите морски Onyx крилати ракети в реални бойни условия, но и да използват стратегически самолети за първи път след Афганистан.
He believed that these decisions should be done within the context of"real combat" and/or"all out sparring"
Той вярва че решения трябва да се вземат в контекста на„реалния бой“ и/или„фул контакт спаринг“
is a test of the operational and technical capacity and ability of our air carrier strike group, since previously Russia has never used air carriers in real combat conditions," said Murakhovsky.
способността на нашата ударна група самолетоносачи, тъй като по-рано Русия никога не е използвала самолетоносачи в реални бойни условия", каза за"Руски дневник" главният редактор на списание"Арсенал Отечества" Виктор Мураховски.
giving Chinese forces- which haven't fought in a war since 1979- a glimpse of real combat skills.
китайските сили, които не са се борили във война от 1979 г. насам, ще видят истински бойни умения.
He believed these decisions should be made within the context of"real combat" and/or"all out sparring"
Той вярва че решения трябва да се вземат в контекста на„реалния бой“ и/или„фул контакт спаринг“
means that both countries place greater importance on deterrence and real combat usability, the commentary in the PLA Daily said.
така и на Русия, означава, че и двете страни отдават по-голямо значение на възпирането и действителната бойна използваемост, подчертава изданието.
since previously Russia has never used air carriers in real combat conditions," said Murakhovsky.
способностите на нашата въздушна ударна група, тъй като преди това Русия никога не е използвала самолетоносачи в реални бойни условия“, отбеляза той.
giving Chinese forces- which haven't fought in a war since 1979- a glimpse of real combat skills.
китайските сили, които не са се борили във война от 1979 г. насам, ще видят истински бойни умения.
Резултати: 55, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български