Примери за използване на Russia has become на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
is that Russia has become far more addicted to revenues from oil
Russia has become a leading investor in oil-rich Iraqi Kurdistan,
With the departure of US forces, Russia has become the sole major influencer in Syria since its military intervened to help win the civil war in favor of Bashar al-Assad's regime.
Russia has become locked in a dispute with Poland
Russia has become locked in a dispute with Poland
Russia has become locked in a dispute with Poland
Over the weekend, marking the first anniversary of Russia's intervention in Syria, state media was full of bold statements such as“Russia proved that it's nonetheless a superpower” and“Russia has become the main player in this region… The United States, on the other hand, lost its status as first fiddle”.
Throughout the postwar period had strains in Russia has become bigger and despite all the nationalistic propaganda regularly sent out to the people through the mass media was not the Tsar managed to calm political tensions,
College of William and Mary's AidData research lab that finds Russia has become the clear leading recipient of the booming Chinese foreign aid budget,
While political and economic realities mean it will take years for most NATO allies to meet the 2 percent target that Mattis is demanding,“the Europeans are scared to death'' by the possibility that NATO might crumble at a time when Russia has become increasingly assertive, said James Davis, dean of the school of economics and science at Switzerland's St. Gallen University, speaking in the margins of the annual Munich Security Conference.
They believe the U.S. and Russia have become a bit too cozy for comfort.
Non-state pension funds in Russia have become very popular.
According to McFaul, Russia had become a"rogue state," its policies"criminal actions" and the"world's greatest threat.".
said that Russia had become the EU's adversary
Skaters from Russia have become winners in all possible disciplines that have ever existed in the sport.
Close encounters between the military aircraft of the United States and Russia have become routine, creating the potential for an unintended conflict.
The passage of the new law on sanctions shows with all obviousness that relations with Russia have become hostage to the domestic political battle within the US.
The Russian Foreign Ministry said:"The adoption of the new sanctions law showed clearly that relations with Russia have become hostage to a domestic political battle in the United States.
Russia's Foreign Ministry says“The adoption of the new sanctions law showed clearly that relations with Russia have become hostage to a domestic political battle in the United States.
The passage of the new law on sanctions shows with all obviousness that relations with Russia have become hostage to the domestic political battle within the U.S.,” the Foreign Ministry said in a statement announcing the moves.