RUSSIA IS TRYING - превод на Български

['rʌʃə iz 'traiiŋ]
['rʌʃə iz 'traiiŋ]
русия се опитва
russia is trying
russia is attempting
russia is seeking
russia wants
russia has tried
русия се старае

Примери за използване на Russia is trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Schiff declared that in invading Crimea, Russia was trying to“fulfill Vladimir Putin's desire to rebuild a Russian empire.”.
Шиф обяви, че окупирайки Крим, Русия се опитва да„изпълни желанието на Владимир Путин да възроди Руската империя“.
As American officials began to realize that Russia was trying to sabotage the 2016 presidential election, the informant became one of the C.I.A.
След като американските чиновници осъзнават, че Русия се опитва да саботира президентските избори през 2016 г.
Why, OPEC was trying to hold us hostage then just as Russia's trying to hold us hostage now.
Защото, ОПАК се опитваше да ни държи за заложници, точно както Русия се опитва да ни държи за заложници в момента.
The more power in the tsarist Russia was trying to strike the interests of the population,
Колкото повече власт в царската Русия се опитваше да постигне интересите на населението,
Both the EU and Russia are trying to construct energy pipelines in new areas:
И ЕС, и Русия се опитват да построят енергийни тръбопроводи в нови области:
As US officials began to realise that Russia was trying to sabotage the 2016 presidential election, the informant became
След като американските чиновници осъзнават, че Русия се опитва да саботира президентските избори през 2016 г.,
Federica Mogherini, the EU high representative-designate for foreign affairs announced during her own hearing in the foreign affairs committee of the European Parliament that Russia was trying to convince the Union's eastern partners that the European integration is a bad choice.
Кандидатът за върховен представител на ЕС за външната политика Федерика Могерини обяви по време на изслушването си във външната комисия на Европарламента, че Русия се опитва да убеди източните партньори на Съюза, че европейската интеграция е лош избор.
During most of the conflicts, Turkey didn't gain any Russian territories- the Ottoman Empire was busy protecting its own lands, which Russia was trying fiercely to conquer in order to take control of the Black Sea.
По време на повечето конфликти Турция не печели никакви руски територии- Османската империя е заета да защитава собствените си земи, които Русия се опитва да завладее, за да поеме контрола над Черно море.
Turkey and Russia are trying to overcome them through the Astana and Sochi processes.
Турция и Русия се опитват да ги преодолеят чрез процесите в Астана и Сочи.
Both the Syrian government and the opposition have said they are ready to attend a proposed peace conference in Geneva that the U.S. and Russia are trying to convene, although it remains unclear whether the meeting will indeed take place.
Както сирийското правителство, така и опозицията казват, че са готови да участват в предлаганата мирна конференция в Женева, която САЩ и Русия се опитват да свикат, въпреки че остава неясно дали срещата въобще ще се състои.
Russia is trying to destroy Ukraine”.
Русия ще се опита да дестабилизира България”.
Russia is trying to defend itself.
Русия просто се защитава.
Russia is trying to prevent such a catastrophe.
Разбира се, Русия се опитва да не допусне подобно развитие.
In other words Russia is trying to exercise its influence.
Където Русия се опитва да спечели своето влияние.
And nowadays, Putin-led Russia is trying to do the same.
Сега при Путин Русия се опитва да действа по същия начин.
I believe that Russia is trying to get Turkey on its side.
Да, считам, че Русия се опитва да обърне на своя страна Турция.
Russia is trying to sit on two chairs in the conflict.
Че Турция се опитва да седи на два стола.
Russia is trying not to act on the logic of escalation.
Русия не иска да върви по пътя на ескалация на напрежението.
Responses to“Russia is trying to take over the Belarusian skies before Zapad-2017”.
No Responses to“В навечерието на ученията„Запад 2017“ Русия се опитва да вземе под контрол небето на Беларус”.
Meanwhile Russia is trying to balance its relationship with the Turkish regime.
В същото време страната се опитва да размрази отношенията си с руската страна..
Резултати: 1160, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български