RUSSIAN VODKA - превод на Български

['rʌʃən 'vɒdkə]
['rʌʃən 'vɒdkə]
руска водка
russian vodka
руската водка
russian vodka

Примери за използване на Russian vodka на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Russian vodka is a grain-based,
Руската водка е на житна основа,
You know, nothing can beat sitting in a Russian bar… with a Russian woman and drinking Russian vodka!
Знаеш, нищо не е по-хубаво от това да си в руски бар с рускиня и да пиеш руска водка.
Join us on a tour of Russian vodka history from its inception through mass production under the tsars.
Елате с нас на обиколка из историята на руската водка от създаването ѝ до масовото производство по време на князете.
pour yourself some Russian vodka instead of the English vodka..
Сипете си не английска, а обикновена руска водка.
given to Russian vodka for the first time,
даден на руската водка за пръв път,
By the way, if you do not know what a vial legendary fragrance Coco made like damask Russian vodka.
Между другото, ако не знаете какво флакон легендарния парфюм Coco направил като дамаска руската водка.
The inevitable Russian vodka and herring, traditional samovar tea and other typical Russian
Като допълнение на празничния дух и атмосфера неотменно присъствие ще бъде отредено и на руската водка и сельодка, традиционен чай от самовар
Russian Vodka Museum: We can't talk about the Museum of Water and then neglect the Russian Vodka Museum.
Музей на руската водка- Не може да споменем музея на водата и да подминем Музея на руската водка.
Bulgarian peasants, by analogy with Russian vodka"Putinka" called the traditional fruit brandy"Borisovka" in honor of Prime Minister Boyko Borisov, who does not allow Parliament to raise taxes on alcoholic beverages.
Българските селяни, по аналогия с руската водка"Путинка", нарекоха традиционната плодова ракия"Борисовка" в чест на министър-председателя Бойко Борисов който не позволи на Парламента да повиши данъците върху алкохолните напитки.
have trained for years to participate, and a boycott of Russian vodka isn't going to affect the kind of change needed.
които няколко години са тренирали, за да вземат участие в тях, а бойкотът на руската водка няма да доведе до необходимите промени“.
have trained for years to participate, and a boycott of Russian vodka isn't going to effect the kind of change needed,” he writes.
за да вземат участие в тях, а бойкотът на руската водка няма да доведе до необходимите промени“,- обяснява предложението си актьорът.
have trained for years to participate, and a boycott of Russian vodka isn't going to affect the kind of change needed,” he wrote.
за да вземат участие в тях, а бойкотът на руската водка няма да доведе до необходимите промени“,- обяснява предложението си актьорът.
This story has, for instance, been used in marketing claims by the Russian Standard vodka brand that"In 1894,vodka is"compliant with the highest quality of.">
Тази история е използвана например в маркетинговите твърдения на руската водка:„През 1894 г. Дмитрий Менделеев,
This story has, for instance, been used in marketing claims by the Russian Standard vodka brand that,“In 1894, Dmitri Mendeleev, the greatest scientist in all Russia, received the decree to set the Imperial quality standard for Russian vodka and the‘Russian Standard' was born”, or that the vodka is“compliant with the highest quality of Russian vodka approved by the royal government commission headed by Mendeleev in 1894.”.
Тази история е използвана например в маркетинговите твърдения на руската водка:„През 1894 г. Дмитрий Менделеев, най-големият учен в цяла Русия, получава указ за определяне на Имперския стандарт за качеството на руската водка и на руския стандарт.“[24] или че водката е„съобразена с най-високото качество на руската водка, одобрена от кралската правителствена комисия, ръководена от Менделеев през 1894 г.
However, Russian vodka- too.
Въпреки това, руски водка- също.
Ah, Russian vodka! Good!
О, рашън водка, гуд!
That's my Russian vodka!
Това е руската ми водка.
Russian vodka is also popular.
Руският също е популярен.
A wide selection of quality Russian vodka.
Широк спектър от качествени руски водки;
Lay off the Russian vodka!
Оставете Руснаците да си пият водката на спокойствие!
Резултати: 254, Време: 0.0497

Russian vodka на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български