SARAH WILL - превод на Български

['seərə wil]
['seərə wil]
сара ще
sarah will
sara will
sarah would
sarah's gonna
sarah shall
sara's gonna
sara's going
sara would
sarah is going
sarah is
sarah ще
sarah will

Примери за използване на Sarah will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
HTML: Kiss In The Park 2 Sarah will pass a day in the park and his boyfriend is going to be there.
HTML: целуват в парка 2(Kiss In The Park 2) Sarah ще мине един ден в парка и му гадже ще е там.
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.".
Но завета Си ще утвърдя с Исаака, когото Сара ще ти роди до година по това време.
For God had promised,‘I will return about this time next year, and Sarah will have a son.'.
Защото Бог обеща:“Ще се върна догодина по това време и Сара ще има син.“.
I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.”.
В уреченото време догодина аз ще бъда у тебе и Сара ще има син.».
For this is a word of promise,“At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.”.
Защото това е думата на обещанието:"По това време ще дойде и Сара ще има син.".
However, I will maintain My Covenant through Isaac whom Sarah will bear to you by this time next year.'.
Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време.
But I will confirm My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”.
Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време.
But I will establish my covenant with Yitz'chak, whom Sarah will bear to you at this time next year.".
Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време.
But I will maintain My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year.".
Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време.
But I will establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year.".
Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време.
At the appointed time, I shall return to you at this time next year, and Sarah will have a son.
На определеното време ще се върна при тебе, догодина по това време, и Сара ще има син.
Sarah will pass a day in the park
Сара ще минава ден в парка
Now Sarah will show you how to make quick
Сега Сара ще ви покаже как да се вземат бързи
this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!”.
Аз пак ще дойда догодина по това време и жена ти Сара ще има син.”.
this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!”.
Аз пак ще дойда догодина по това време и жена ти Сара ще има син.”.
Sarah will come.
Сара също ще дойде.
Sarah will have your son.
И ще има син на Сара".
Sarah will be coming along too.
Сара също ще дойде.
And Sarah will have a son.”.
И ще има син на Сара".
Your wife Sarah will have a son.”.
И ще има син на Сара".
Резултати: 732, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български