SECOND FOUNDATION - превод на Български

['sekənd faʊn'deiʃn]
['sekənd faʊn'deiʃn]
втората фондация
second foundation
second foundationers
втора фондация
second foundation
втората основа
the second foundation
second basis

Примери за използване на Second foundation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would have been impossible for any material to be removed from the Library without the Speakers of the Second Foundation knowing it.
Би било невъзможно да се извади какъвто и да било материал от Библиотеката, без говорителите на Втората фондация да разберат за това.
Foundation(1951), Foundation and Empire(1952) and Second Foundation(1953).
три тома:„Фондация“(1951);„Фондация и Империя“(1952); и„Втора Фондация“(1953).
The wishes constitute the second foundation, and what we call will represents the process of building.
Желанията- това са втората основа, втората опорна точка; а това, което ние наричаме воля, това е процесът на градене.
The wishes constitute the second foundation, and what we call will represents the process of building.
Желанията- втората основа, втората опорна точка, а действията, които ние наричаме проява на волята, представляват процес на градене.
We cannot be sure that such an agent is obeying the rules of behavior governing Second Foundation personnel.
Не можем да бъдем сигурни, че подобен агент ще се подчинява на правилата за поведение, които ръководят персонала на Втората фондация.
Yet following the decades of the Sack acrd the Mule came the Golden Age o€ the Second Foundation.
Все пак след десетилетията на Грабежа и Мулето бе дошъл Златният век на Втората фондация.
It could not have been emptied afterward because the Second Foundation was in charge.
Тя не би могла да бъде опразнена и след това, понеже е била в ръцете на Втората фондация.
I, too, have studied the history of Sayshell and have seen that Gaia cannot be the Second Foundation, but, as I told you, I have the full report of the scouts and from that--”.
Аз също проучих историята на Сейшел и видях, че Гея не може да е Втората фондация, но, както вече ти казах, имам пълните доклади на разузнавачите и от тях….
they would be the equal of the Second Foundation in mind control.
тя би станала равностойна на Втората фондация в контрола над умовете.
It was the Great Sack that liberated the Second Foundation- another reason(young Gendibal- who had courage-had recently said that it was the chief reason)
Не друг, а Великият грабеж освободи мощта на Втората фондация- още една причина(младият Гендибал, който имаше достатъчно кураж, наскоро заяви,
The Second Foundation.
От Втората фондация.
the actual existence of the Second Foundation.”.
а съществуването на Втората фондация.
His physical weapons were far greater than those at the disposal of the Second Foundation, his mental weapons almost as great.
Физическите му оръжия далеч надминаваха оръжията, с които разполагаше Втората фондация, а менталните бяха почти равностойни.
The second foundation is based on authentic recipes passed down over 400 years from generation to generation
Вторият фундамент e изграден от автентичните рецепти, предавани повече от 400 години от поколение на поколение
the Trantorian survivors never trespassed on Second Foundation territory uninvited.
оттогава нататък оцелелите транторианци нито веднъж не влязоха в територията на Втората фондация, без да бъдат поканени.
Trantor was still capital of the Galaxy, for the Second Foundation was here
Трантор все още е столица на Галактиката, защото на нея се намира Втората фондация, а тя е могъща
I should think it was obvious that the Second Foundation was on Trantor,
Смятам за очевидно, че Втората фондация се е намирала на Трантор,
But since there was nothing more facing the Second Foundation than the greatest crisis since the Mule, they wasted time--and to no purpose but to irritate him.
Но тъй като Втората фондация се бе изправила пред най-голямата криза от Мулето насам, говорителите си пилееха времето- и то без никаква друга цел, освен да го дразнят.
He was a marked man, a Speaker whom all knew would--by means of an action unprecedented in the five-century history of the Second Foundation--soon lose his position.
Той бе белязан човек- говорител, за когото всички знаят, че по силата на един безпрецедентен в петвековната история на Втората фондация акт скоро ще изгуби поста си.
it would be guided always-always-by the hidden men and women of the Second Foundation.
винаги- винаги!- ще бъде направлявана от стоящите в сянка мъже и жени от Втората фондация.
Резултати: 572, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български