The entire second part of the book is indeed the formal proof.
Втората част на книгата, обаче, е истинското откровение.
Thesecond part of the book is about more practical things.
Във втората част на материала става дума за по-сложни операции.
The following two chapters constitute thesecond part of the book.
Преписаните два ръкописа представляват следващите секции в книгата.
In thesecond part of the book, we will primarily deal with words.
Във второто издание на инициативата ще се говори основно за правилата.
It is believed that he is now working on thesecond part of the book.
В момента работи върху втората част на тази книга.
Thesecond part of the book goes over the branch of psychotherapy he founded named“Logotherapy”.
Втората половина на тази книга е посветенана терапията, която той разработва въз основа на търсенето на смисъл, който той нарича логотерапия.
After sketching the challenges we face, in thesecond part of the book we examine a wide range of potential responses.
След като скицираме предизвикателствата пред които сме изправени, във вто рата част на книгата ние обсъждаме широк спектър от потенциални отговори.
One of the answers is described in thesecond part of the book series“People from the closet” titled:“Shades of Freedom”.
Един от отговорите е описан във втората част на книгата“Хората от килера”, озаглавена:“Shades of Freedom”.
The third angelic message will be taken to discussion together with the critics of the Adventist eschatology[9], in thesecond part of the book.
Третата ангелска вест ще бъде разгледана заедно с критиката на адвентната есхатология[9] във втората част на книгата.
Her personal trainer-second from Elista GM Vladimir Georgiev comments on all of Eti's parties in this exceptional event in thesecond part of the book.
Личният треньор-секундант от Елиста- гросмайстор Владимир Георгиев коментира всичките партии на Ети от това паметно събитие във втората част на книгата.
The second part of the book is called"Apropos of the Wet Snow"
Втората част на книгата е назована„По повод мокрия сняг“
The theme and requirements are the same and the purpose is to publish thesecond part of the book"My Letter to Bulgaria" to append the first one.
Темата и условията са същите като целта е да издадем втора част на книгата"Моето писмо към България", която да допълва първата.
The book of Revelation presents a mirrorlike organization, in which its historical part(first part of the book) corresponds to its eschatological part(second part of the book).
Обявено е нечувано разпространение на евангелието. Книгата Откровение има огледална структура, в която нейната историческа част(първата част от книгата) кореспондира с есхатологичната й част(втората част на книгата).
The second part of the book is called"Àpropos of the Wet Snow,"
Втората част на книгата е назована„По повод мокрия сняг“
which became famous due to thesecond part of the book about the laws of Murphy published in 1980.
който стана известен благодарение на втората част от книгата за законите на Мърфи, публикувана през 1980 година. и хитрост.
The second part of the book takes place very much in the present- in the increasingly fragmented Amazon rainforest,
Втората част на книгата в голямата си част се развива в настоящето- във все по-фрагментираната амазонска дъждовна гора,
Based on the conclusions of this first part, thesecond part of the book examines the bizarre world Homo sapiens has created in the last millennia,
Позовавайки се на заключенията в тази първа част,втората част на книгата разглежда странния свят, който Homo sapiens е създал през последните хилядолетия,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文