SHALL SEE IT - превод на Български

[ʃæl siː it]
[ʃæl siː it]
ще го види
will see it
shall see him
would see it
's gonna see it
to see him
is going to see it
виждат това
see this
saw this
view this
ще го видите
you will see it
you shall see him
you would see it
you will find it
behold it
you will meet him
to see it

Примери за използване на Shall see it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.”(az-Zilzal, 7-8).
И този, който е извършил зло колкото прашинка, пак ще я види»(сура«Земетресението», 6- 8).
and all flesh shall see it together.
и всяка плът ще я види заедно.
even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
хваление към нашия Бог; Мнозина ще видят и ще се убоят, и ще уповават на Господа.
and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it..
И всяка твар купно ще я види; Защото устата Господни изговориха това.
And the** Glory of the LORD** SHALL be revealed, and all flesh shall see it together.
И славата на Господ ще се разкрие, и всяка плът ще я види заедно.
Truth hides in the corners of our souls, but you shall see it in all its iridescent glory.
Истината се крие в ъглите на душите ни, но ти ще я видиш в цялото й великолепие.
and all flesh shall see it together”.
и всяка твар купно ще я види“.
and all flesh shall see it together.”.
и всяка плът ще я види заедно.
The glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.".
И славата Господна ще се яви, И всяка твар купно ще я види; Защото устата Господни изговориха това.
The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling,
В Деня, когато ще го видите, всяка кърмачка ще забрави своето кърмаче и всяка бременна ще роди преждевременно,
The Day ye shall see it, every mother giving suckshall forget her suckling- babe,
В Деня, когато ще го видите, всяка кърмачка ще забрависвоето кърмаче и всяка бременна ще роди преждевременно,
their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
зарадва като от вино; Дори чадата им ще видят това и ще се зарадват, Сърцето им ще се развесели в Господа.
none of them that despised me shall see it.
за която се клех на бащите им, нито ще я види един от онези, които Ме отхвърлиха.
the crooked places will be made straight,& the glory of the Lord shall be revealed,& all flesh shall see it together.
грубите места ще бъдат изгладени, а кривите места ще бъдат изправени и славата Божия ще се възнесе и всичко живо ще го види.
sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon,
те ще паднат от ножа на неприятелите си, и очите ти ще видят това; и ще предам Юда цял в ръката на Вавилонския цар,
You shall see it!".
Това вие ще видите!".
And mamma shall see it!
Ще те види мама!
I shall see it done.
Ще го направя.
Then i shall see it undone.
Тогава ще го променя.
And thou shall see it this night!
Ще видиш ти тази нощ,!
Резултати: 5558, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български