SONS OF LIGHT - превод на Български

[sʌnz ɒv lait]
[sʌnz ɒv lait]
синове на светлината
sons of light
children of the light
синове на виделината
sons of light
синовете на светлината
sons of light
children of light
деца на светлината
children of light
sons of light

Примери за използване на Sons of light на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These scrolls contain an apocalyptic prophecy of a war between the Sons of Light and the Sons of Darkness.
Есеите са"апокалиптична" секта, която очаква предстоящата война между синовете на Светлината и синовете на Мрака.
Those who are sons of Light profit from both the light
Който е син на виделината, той се ползва и от светлата,
Those who are sons of Light profit from both the light
Който е син на виделината, той се ползува от светлата
For the sons of this age are more prudent than the sons of light towards their own generation.
За синовете на тази възраст са по-предпазлива с тяхното поколение от синовете на светлината.
Savior Jesus Christ and that we know that we are not the children of darkness but rather the sons of light.
Спасител Господ Иисус Христос, та да знаем, че не сме деца на тъмнината, а синове на светлината.
From this point of view, when it is said that we should be sons of Light, this implies expansion
Изхождайки от това гледище, ние трябва да бъдем синове на виделината, значи, че трябва да умножаваме,
And finally, so that our prayer be full of life, we close with the word a sinner, confessing--since we are all sinners--as all the Saints confess and become through this sound sons of light and of the day.
И накрая, за да бъде пълна молитвата ни, завършваме с думата„грешния” като изповед- защото всички сме грешни, както са се изповядвали и всички светци и чрез тези думи са станали синове на светлината и деня.
who through such confession became sons of light and sons of the day.
всички сме грешни, както са се изповядвали и всички светци и чрез тези думи са станали синове на светлината и деня.
They are pointed from ancient times… and the sons of light should battle against the sons of darkness… and the shouts of the mighty multitude… and the clamour of God's son met.
Те са определени от древни времена… и синовете на светлината, ще започнат битка срещу синовете на мрака… виковете от могъщото множество… ще се съберат с виковете на сина Божий.
5 For you are all sons of light and of the day: we are not of the night
5защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня- не сме синове на нощта,
And Jesus led the Sons of Light to an ancient tree by the side of the river,
Исус доведе Синовете на Светлината до едно вековно дърво на брега на реката
for saints are called sons of light(John 12,36; Luke 16,8).
светците са наречени синове на светлината(Йоан 12:36, Лука 16: 8);
according to the beautiful expression in the Commentary,"Thus the Sons of Light clothed themselves in the fabric of Darkness.".
според прекрасния израз в Коментарите:„ Така Синовете на Светлината се облекли в тъканта на Тъмнината”.
for you are all sons of light and sons of day, we are not of night
5защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня- не сме синове на нощта,
Judeo-Christian prophecy that at the end times we will see a final battle between the sons of light and the sons of darkness.
описан в юдео-християнските пророчества, че в края на дните ще видим последната битка между синовете на светлината и тъмнината.
according to the beautiful expression in the Commentary,“Thus the Sons of Light clothed themselves in the fabric of Darkness.”.
според прекрасния израз в Коментарите:„ Така Синовете на Светлината се облекли в тъканта на Тъмнината”.
And so, if we want to be sons of Light, we need to use all the situations of life- good
И тъй, искаме ли да бъдем синове на виделината, трябва да използваме всички условия- добри
According to the Secret Brotherhood, this great cleansing will occur as a result of intense conflict between the"sons of light" and the"sons of darkness:" And it will occur after the wars between the Sons of Light versus the Sons of Darkness that a"New Age" will occur for all mankind surviving the great.
Според Тайното братство, голямото очистване ще бъде резултат от дълбокия конфликт между„синовете на светлината“ и„синовете на тъмнината“: След войните между Синовете на Светлината и Синовете на Тъмнината ще настъпи за цялото човечество Новата ера.
constructing public perception of"a Manichaean struggle, where Sons of Light confront Sons of Darkness,
Буш се присъединил до Осама в общественото възприятие за„манихейска борба, където синовете на светлината се сблъскват със синовете на тъмнината
I am a son of light and not of darkness(1 Thes 5:5).
Аз съм син на светлината, а не на тъмнината(5:5).
Резултати: 53, Време: 0.0469

Sons of light на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български