SPIRIT OF LIFE - превод на Български

['spirit ɒv laif]
['spirit ɒv laif]
животворящия дух
the spirit of life
the life-giving spirit
духът на живота
spirit of life
breath of life
дух на живота
spirit of life
духа на живот
the spirit of life
животворния дух
жизнено дихание
breath of life
spirit of life

Примери за използване на Spirit of life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as those without hope, but live according to the law of the Spirit of life forever, as Christ lives endlessly.
живеем според закона на Духа на живота завинаги, както и Христос живее вечно.
fill they soul with the spirit of life.
да изпълня душата ти с животворния дух.
And after the three days and a half the spirit of life out of God entered into them,
А след трите и половина дни влезе в тях жизнено дихание от Бога[в двамата свидетели]
Paul says in Romans 8:2,"The law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
Павел казва в Римляни 8:2:„Законът на животворящия Дух ме освободи в Исус Христос от закона на греха и на смъртта.
you the God, align with the Spirit of Life moving through you.
Бог се подреждате в една линия с Духа на Живота, който преминава през вас.
the light of guidance shone forth, and the spirit of life was conferred on man.
били разпространени навред, изгряла светлината на напътствието и човекът получил животворния дух.
And after three days and an half the spirit of life from God entered[the two witnesses],
А след трите и половина дни влезе в тях жизнено дихание от Бога[в двамата свидетели]
All this is good, but as long as it does not bear in itself the spirit of life in Christ Jesus,
Всичко това е хубаво, но щом не носи в себе си духа на живота в Христа Иисуса,
death but under the law of the spirit of life.
а под закона на животворящия Дух.
They are the spirit of life, the ark of salvation,
То е духът на живота, кивотът на спасението,
as those without hope, but live according to the law of the Spirit of life forever, as Christ lives endlessly.
живее според закона на Духа на живота завинаги, както и Христос живее безкрайно.
Romans 8:2 because the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
Римляни 8:2 Защото законът на Духът на живота в Христос Исус те е освободил(минало време) от закона на греха и смъртта.
But even all this spirit of life, that shines through all created things,
Но дори и онзи дух на живота, който сияе във всички същества,
the Kingdom of God is like the spirit of life.
Божието Царство е като духа на живота.
We know now, that the spirit of life also thrives in darkness,
Вече знаем, че духът на живота процъфтява и в мрака,
But even all this spirit of life, that shines through all created things,
Но дори и целият дух на живота, проникващ през всички твари,
Paul calls that law,“The Law of the Spirit of Life in Christ Jesus”.
На това Лейк отвърнал:„Братко, това е законът на Духа на живот в Исус Христос.
the Kingdom of God is as the spirit of life.
Божието Царство е като духа на живота.
The Spirit of life in Christ Jesus,
Духът на живота в Христос Исус,
there exists a universal ki called“the spirit of life” that permeates the Universe.
вселенско“Ки”, наречено още“Дух на живота”, който просмуква Вселената.
Резултати: 87, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български