STANDARDS OF CONDUCT - превод на Български

['stændədz ɒv 'kɒndʌkt]
['stændədz ɒv 'kɒndʌkt]
стандарти на поведение
standards of conduct
standards of behavior
standards of behaviour
норми на поведение
norms of behavior
norms of behaviour
standards of behavior
standards of conduct
rules of conduct
norms of conduct
standards of behaviour
behavioural norms
нормите на поведение
norms of behavior
standards of behavior
behavioral norms
norms of conduct
standards of conduct
norms of behaviour
правила за поведение
rules of conduct
rules of behavior
codes of conduct
rules of behaviour
codes of behavior
code of behaviour
standards of conduct

Примери за използване на Standards of conduct на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Codes of conduct at Community level are intended to set minimum standards of conduct and are complementary to Member States' legal requirements.
Кодексите за поведение на нивото на Общността са предназначени да въведат минимални стандарти на поведение и да допълнят правните изисквания на държавите-членки.
Deviance is behavior that violates the standards of conduct or expectations of a group
Отклонение е поведение, което нарушава стандартите на поведение, или очакванията на групата
rules of engagement and standards of conduct.
правила на участие и стандартите на поведение.
The academy said it would“work to establish ethical standards of conduct that all academy members will be expected to exemplify.”.
Академията заяви, че ще"работи за създаването на етични и морални стандарти за поведение, които всички членове на академията ще се очаква да спазват".
It said it would“work to establish ethical standards of conduct that all academy members will be expected to exemplify.”.
Академията заяви, че ще"работи за създаването на етични и морални стандарти за поведение, които всички членове на академията ще се очаква да спазват".
The board has also stated that it will"work to establish ethical standards of conduct that all Academy members will be expected to exemplify.".
Академията заяви, че ще"работи за създаването на етични и морални стандарти за поведение, които всички членове на академията ще се очаква да спазват".
Members' financial interests, standards of conduct, mandatory transparency register and access to Parliament.
Финансови интереси на членовете на ЕП, норми за поведение, задължителен регистър за прозрачност за достъп до Парламента.
Violate generally accepted standards of conduct, incl. stay in the hotel under the influence of drugs.
Нарушаването на общоприетите норми на поведение, в това число и употребата на наркотици на територията на хотела.
The decision is the first major one since the organization implemented revised standards of conduct for its members after the expulsion of Harvey Weinstein in October.
Това е първото основно решение, тъй като Академията за киноизкуство и науки прилага ревизирани стандарти за поведение за над 8, 400 члена след експулсирането на опозонения магнат Харви Уайнщайн през октомври.
practices and standards of conduct 2.89.
правила и стандарти за поведение 2.89.
practices and standards of conduct.
правила и стандарти за поведение.
acts in a manner consistent with organizational principles/rules and standards of conduct.
действа в съответствие с организационните принципи/ правила и стандарти за поведение.
acts in a manner consistent with organisational principles/rules and standards of conduct.
действа в съответствие с организационните принципи/ правила и стандарти за поведение.
is a kind of protest against accepted standards of conduct, rules and norms dictated by our society.
представлява вид протест срещу приетите стандарти за поведение, правила и норми, продиктувани от обществото.
We establish this Code of Ethics, which defines our standards of conduct in faithfully accomplishing our original role
Настоящият Етичен кодекс определя нашите стандарти на поведение и съответства на първоначалната ни роля
It is the personal responsibility and obligation of each member of the Daikin Group to respect high ethical and legal standards of conduct in both letter and spirit, whether or not imposed by law.
Личната отговорност и задължение на всеки член на Група Daikin Europe е да спазва високи етични и правни норми на поведение както на думи, така и с дела независимо дали това се изисква от закона.
They are an expression of each person in Zanotti to respect high ethical and legal standards of conduct in both letter and spirit, whether or not imposed by law.
Личната отговорност и задължение на всеки член на Група Daikin Europe е да спазва високи етични и правни норми на поведение както на думи, така и с дела независимо дали това се изисква от закона.
also create role models and standards of conduct, thus shaping public opinion and culture in a significant way;
тъй като медиите не само отразяват, но и създават модели и норми на поведение, с което оказват значително влияние върху общественото мнение и културата;
Sciences implemented revised standards of conduct for its over 8,400 members following its expulsion of disgraced mogul Harvey Weinstein in October.
тъй като Академията за киноизкуство и науки прилага ревизирани стандарти за поведение за над 8, 400 члена след експулсирането на опозонения магнат Харви Уайнщайн през октомври.
state that the MEPs should respect general standards of conduct when exercising their duties.
членовете на ЕП следва да спазват общи стандарти за поведение при упражняването на своите задължения.
Резултати: 58, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български