STRANGE CITY - превод на Български

[streindʒ 'siti]
[streindʒ 'siti]
странен град
strange town
strange city
weird town
weird city
непознат град
unfamiliar city
strange city
unknown city
unfamiliar town
new city
foreign city
unnamed city
strange town
чужд град
foreign city
strange city
strange town
unfamiliar city
foreign country
alien city

Примери за използване на Strange city на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For instance, asking directions in a strange city, people will use landmarks, such as"that red-coloured building".
Например, когато попитаме за посоката в непознат град, хората използват ориентири като,"червената сграда".
Get lost with your guide in this strange city and explore its dark past because this is not your grandmother's tour.
Загуби се с водача в този странен град и изследвай неговото тъмно минало, защото това не е обиколка на баба ти.
You have a job to do… far from home, in a strange city, filled with strange people,
Имаш работа за вършене… далече от дома, в чужд град, пълен с чужди хора,
Description: Naruto lost in the strange city, help him find his way to the homeland by fighting monsters along the way.
Описание: Naruto изгубен в непознат град, да му помогне да намерите пътя си към родината, като се биете чудовища по пътя.
Advised not to swim randomly in a strange city- believe me,
Консултиране не да плува случайно в странен град- повярвайте ми,
Tangier was no longer a strange city, and he felt that, just as he had conquered this place,
За момчето Танжер вече не беше чужд град и то почувства, че така, както бе завладяло това място, по същия начин
You cut school. You got on a bus and went to a strange city in your uniform to see Jess.
Качила си се на автобус и си отишла в непознат град, за да видиш Джес.
If someone comes into a strange city, he is glad to have the address of someone he knows there.
Ако някой отиде в странен град, той би се радвал да има адреса на някого когото познава там.
Tangier was no longer a strange city, and hefelt that, just as he had conquered this place,
За момчето Танжер вече не беше чужд град и то почувства, че така, както бе завладяло това място, по същия начин
you cannot get lost in a strange city.
не можете да се изгубите в непознат град.
Get lost with us in this strange city and explore its dark past because this is NOT your grandmother's tour.
Загуби се с водача в този странен град и изследвай неговото тъмно минало, защото това не е обиколка на баба ти.
Trapped in a strange city when the train stops,
Намирате се в странен град, и когато влакът спира,
how she wound up in this strange city among the giaours.
как точно се е озовала в този странен град сред гяурите.
he is left in a strange city with nowhere to live.
злощастни инциденти, той остава без дом в странен град.
Join us to explore this strange city and its dark past because this is NOT your grandmother's tour.
Загуби се с водача в този странен град и изследвай неговото тъмно минало, защото това не е обиколка на баба ти.
Unlike foreigners, our citizens have not got used to rent a car while in a strange city, therefore, as a rule, clients- local residents
За разлика от чужденците, нашите граждани не са свикнали да наемат кола, докато са в непознат град, следователно, като правило, клиентите- местните жители
when you're in a strange city without it would be interesting to know his present than its past?
нека помислим- когато се намираш в чужд град, няма ли да ти е по-интересно да се запознаеш с неговото настояще, а не с миналото му?
when you are in a strange city, it would not be more interesting to know its contemporary than its past?
ти се стори абсурден, но нека помислим- когато се намираш в чужд град, няма ли да ти е по-интересно да се запознаеш с неговото настояще, а не с миналото му?
when you are in a strange city, is it not more interesting to know its present than the past?
нека помислим- когато се намираш в чужд град, няма ли да ти е по-интересно да се запознаеш с неговото настояще, а не с миналото му?
If when traveling in a foreign land or a strange city we are in need of a guide,
Ако имаме нужда от водач, когато пътуваме из чужда земя или непознат град, то колко по-нужни за нас са водачи
Резултати: 60, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български