TAKE ADVANTAGE OF YOU - превод на Български

[teik əd'vɑːntidʒ ɒv juː]
[teik əd'vɑːntidʒ ɒv juː]
се възползват от вас
take advantage of you
се възползва от вас
takes advantage of you

Примери за използване на Take advantage of you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's trying to manipulate and take advantage of you.
Манипулира, да се възползва от вас.
People take advantage of you.
Хората се възползват от теб.
Don't let him take advantage of you.
Не му позволявайте да се възползва от вас.
Don't let anyone take advantage of you.
Не позволявай на никого да се възползва от теб.
People like her will take advantage of you.
Хора като нея ще се възползват от теб.
people can take advantage of you.
хората могат да се възползват от теб.
You can stop letting people take advantage of you.
Време е да спрете да позволявате на хората да се възползват от вас.
You shouldn't have let them take advantage of you.
Не трябва да им позволяваш да се възползват от теб.
you are letting people take advantage of you.
хората се опитват да се възползват от вас.
This way no one can ever take advantage of you.
Така никой, никога няма да успее да се възползва от вас.
you mustn't let them take advantage of you.
не трябва да им позволявате да се възползват от вас.
I can't believe you would let her take advantage of you like that!
Не мога да повярвам, че й позволи да се възползва от теб!
You have to be careful because they may take advantage of you.
Трябва обаче да внимавате с хората, защото те могат да се възползват от вас.
But you can't let people take advantage of you.
Не трябва да позволяваш на другите да се възползват от теб.
Because they knew they could take advantage of you.
Защото знаеха, че ще могат да се възползват от теб.
Continues this magic, but do not let stakeholders take advantage of you.
Продължете с тази магия, но не позволявайте на заинтересованите да се възползват от вас.
not let others take advantage of you.
не позволявайте на другите да се възползват от вас.
I never meant to hurt you or take advantage of you.
Никога не съм искала да те нараня или да се възползвам от теб.
People will try and take advantage of you.
Твой познат ще се опита да се възползва от теб.
You have a tendency to let people take advantage of you.
Имаш склонността да позволяваш на хората да се възползват от теб.
Резултати: 97, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български