TELENOVELAS - превод на Български

теленовели
telenovelas
novelas
сериали
series
shows
serials
sitcoms
dramas
movies
films
TV
soaps
telenovelas

Примери за използване на Telenovelas на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What Turkey produces for television are not soap operas, or telenovelas, or period dramas:
Това, което Турция произвежда за телевизията не са сапунени опери, теленовели или исторически драми:
And speaking of telenovelas, Jane's dad is a big star,
И говорейки за теленовели, бащата на Джейн беше голяма звезда
Kazhdy month on the air"Telenovelas" premieres popular television series produced by the leading studios in Mexico, Argentina, Brazil.
Kazhdy месец на"теленовелите" въздушните премиери популярен телевизионен сериал, произведени от водещите студия в Мексико, Аржентина, Бразилия.
Telenovelas are a young man's game
Теленовелите са игра за младите мъже,
Telenovelas were dubbed into fusha,
Теленовелите са били дублирани на фуша,
especially telenovelas.
особено теленовелите.
consisting of telenovelas, sports, realitytelevision,
състоящо се от теленовели, спорт, реалити предавания,
ludicrous plot twists of telenovelas(Latin American soap operas)
нелепите сюжетни сюжети на теленовелите(латиноамерикански сапунени опери)
consisting of telenovelas, sports, reality television,
състоящо се от теленовели, спорт, реалити предавания,
consisting of telenovelas, sports, reality television,
състоящо се от теленовели, спорт, реалити предавания,
I don't watch telenovelas.
Не гледам телевизионни новели.
So, how did you get into telenovelas?
Такаа, как влезна в света на теленовелите?
That only happens on telenovelas.
Това се случва само в сапунките.
Telenovelas are the equivalent of soap operas.
Останаха порно еквивалентите на сапунените опери.
In 1993, Telemundo began the ongoing practice of producing original telenovelas.
През 1993 г. Телемундо започва нарастващата практика да произвежда оригинални теленовели.
He is well- known for primarily for performances in Mexican telenovelas.
Известен е най-вече с участията си в мексикански теленовели.
As a young child, she would reenact telenovelas for her family.
Още като дете участва в теленовели за семейството си.
I'm telling you, telenovelas, ain't no survivors.
В теленовелите няма оцелели.
Look, if I had a talent for writing telenovelas, that would be one thing.
Виж, ако имах талант да пиша тереновели, щеше да бъде друго.
And speaking of telenovelas, we have not one, but two crime lords on the loose.
И говорейки за теленовели имаме не един, а двама престъпника на свобода.
Резултати: 86, Време: 0.0552

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български