THE BEST PRACTICES IN - превод на Български

[ðə best 'præktisiz in]
[ðə best 'præktisiz in]
най-добрите практики в
best practices in
best practises in
добрите практики в
good practices in
the positive practices in
добри практики в
good practices in
good practises in
най-добри практики в
best practices in

Примери за използване на The best practices in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Establishing, multiplication and popularity of the best practices in the context of the vision,
Установяване, мултиплициране и популяризиране на добри практики в контекста на визията,
Iassen researches the best practices in the public administration,
Ясен изследва добрите практики в публичната администрация
Participate in our internship programme and become acquainted with the best practices in banking.
Стажантски програми Участвайте в стажантската ни програма и се запознайте с най-добрите практики в банковото дело.
Amongst the seminar's aims are those of introducing participants to the best practices in the field of expertise, as well as presenting the functions of the specialized financial consolidation software- LucaNet.
Освен да запознае гостите с добри практики в сферата, целта на семинара е още да представи възможностите на специализирания софтуер за финансова консолидация- LucaNet.
The prize is awarded by the British Green Organization for the best practices in environmental protection.
Наградата се връчва от британската Зелена организация" за най-добри практики в опазване на околната среда.
already know the best practices in Europe, which leads to higher requirements for FM contractors.
стават все по-взискателни и вече познават добрите практики в Европа, като вследствие изискват повече и от ФМ компаниите.
Our professional team will help you find effective solutions and to apply the best practices in the field of human resource management.
Нашият екип от специалисти ще ви помогне да намерите ефективни решения и да приложите най-добрите практики в областта на управлението на човешките ресурси.
The initiative is organized by the French Embassy in Bulgaria recognizing the municipalities with the best practices in the area of sustainable development.
Инициативата се организира от Френското посолство в България и има за цел да отличи общините с най-добри практики в областта на устойчивото развитие.
The aim was to discuss the problems of youth unemployment and to share the best practices in dealing with the issue.
Целта беше да се обсъдят проблемите с младежката безработица и да се споделят добри практики в областта за справянето с проблема.
Save the Planet‘ once again showcases the best practices in waste management and recycling.
Save the Planet” за поредна година показа добрите практики в областта на управлението на отпадъците и рециклирането.
experience and observe the best practices in the field of coaching.
опит и спазваме най-добрите практики в областта на коучинга.
The initiative is organized by the French Embassy in Bulgaria recognizing the municipalities with the best practices in the area of sustainable development.
Инициатива се организира от посолството на Република Франция в България и има за цел да отличи общините с най-добри практики в областта на устойчивото развитие.
combat the bullying phenomenon based on the best practices in the field emerging in the different countries.
цел борба с феномена, основаваща се на добри практики в сферата от различните страни.
The second film, which was presented at the meeting showed the best practices in a Roma school-"Hristo Botev", Dolni Tsibar.
Вторият филм, който беше представен на срещата показваше добрите практики в едно изцяло ромско училище, а именно ОУ„Христо Ботев“, с. Долни Цибър.
I hope this article has helped you to find the best practices in child protection.
Надявам се тази статия е помогнал да намерите най-добрите практики в закрила на детето.
Development a European strategy to be implemented in order to combat the bullying phenomenon based on the best practices in the field emerging in the field emerging in the different countries.
Разработване на Европейска стратегия с цел борба с феномена, основаваща се на добри практики в сферата от различните страни.
As part of the community Monbat has the opportunity to actively participate in public dialogue and contribute to the best practices in the country.
Като част от общността, Монбат има възможност активно да участва в обществения диалог и да допринася за добрите практики в страната.
The selection of the nominees is based on the best practices in the area of the human resources.
Изборът на номинираните се прави на базата на проучвания на най-добрите практики в сферата на човешките ресурси.
the Planet",">which again this year will present the best practices in waste management and recycling.
която за поредна година представя добрите практики в областта на управлението на отпадъците и рециклирането.
take into account what is the compliance with the best practices in the world.
се отчита какво е съответствието с най-добрите практики в света.
Резултати: 124, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български