Примери за използване на
The blood through
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the poison is simply absorbed into the blood throughthe wounds on the head
отровата просто се абсорбира в кръвта чрез рани по главата
the poison is simply absorbed into the blood throughthe wounds on the head
отровата просто се абсорбира в кръвта чрез раните на главата
Siphon off the blood throughthe arterial line.
Източете кръвта през артериалния източник.
They pass harmlessly in the blood throughthe circulation system.
Те преминават безвредно през червата в кръвния поток.
It is produced and excreted directly into the blood through fat cells in their adult form.
Той се произвежда и отделя директно в кръвта чрез мастните клетки.
In this case, blood circulation is essential- the toxins are spread throughthe blood throughthe body.
В случая съществено е кръвообръщението- токсините се разпространяват в тялото именно чрез кръвта.
your body has a harder time pushing the blood through.
тялото е едно трудно време, чрез натискане на кръвта.
The gas is removed naturally from the blood throughthe lungs or passed out in the urine after bladder scans.
Газът се отстранява от кръвта по естествен път през белите дробове или с урината след сканиране на пикочния мехур.
I cannot enter into one without experiencing a strange sensation, an excitement of the blood through all my veins…”.
Не мога да не вляза в някой от театрите без да почувствам странно усещане и бушуване на кръвта из вените ми.“.
as well as inhaled with air or entering the blood throughthe skin.
както и вдишва въздуха или влиза в кръвта през кожата.
as well as inhaled with air or entering the blood throughthe skin.
както и от вдишването им с въздух или в кръвта през кожата.
Such clothes can actually help reduce the diameter of your veins, and therefore the blood throughthe veins will move more evenly.
Такива дрехи всъщност могат да помогнат за намаляване на диаметъра на вените ви и следователно кръвта през вените ще се движи по-равномерно.
In this process, sugar can be absorbed into the blood throughthe renal tubules only when it is phosphated by the enzyme hexokinase.
В този процес захарта може да се абсорбира в кръвта през бъбречните тубули само когато се фосфорилира от ензима хексокиназа.
namely strength, to push the blood through them so wastes
за да се прекара кръвта през тези тръбички така, че отпадъчните материали
about 1 cm thick, but they have enough force to push the blood throughthe aortic valve.
са достатъчно силни за да изтласкат кръвта през аортната клапа.
the entry of toxic substances into the blood throughthe intestinal mucosa is delayed because of the slowing down of the absorption process.
навлизането на токсични вещества в кръвта през чревната лигавица се забавя поради забавянето на процеса на абсорбция. Натриев тиосулфат.
systems of the dog due to the ingress of poison into the blood throughthe skin.
системи на кучето, дължащи се на проникването на отрова в кръвта през кожата.
The word"heart" used in the scriptures we just mentioned is not referring to the physical organ that pumps the blood through our bodies and keeps us alive.
Нека сме наясно, че думата“сърце”, спомената в Писанието, въобще не се покрива с физическия човешки орган, който изтласква кръвта по цялото тяло, за да поддържа живота ни.
excess fluid come out of the blood throughthe peritoneum(a lining that covers the abdominal cavity
излишната течност от кръвта през перитонеума(мембрана лигавицата на коремната кухина
can be absorbed into the blood throughthe skin, irritatingly affects the mucous membranes of the eyes,
могат да се абсорбират в кръвта през кожата, дразнещо засяга лигавиците на очите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文