THE BRIDE OF - превод на Български

[ðə braid ɒv]
[ðə braid ɒv]
невеста на
bride of
невестата на
bride of
невястата на
bride of
булката на
bride of
годеницата на
fiancée of
fiancee of
the bride of
the betrothed of
the fiance of
the wife of
жената на
wife of
woman of
the girl of
lady of
bride of
невяста на
bride of

Примери за използване на The bride of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More of the Bride of YAHUSHUA.
Много от Невестата на ЯХУШУА.
Where is the bride of frankenstein?
Къде е Булката на Франкенщайн?
Chapter 19 describes Christ's return with the church, the bride of Christ.
Глава 19 описва завръщането на Христос с църквата, невястата на Христос.
It is the bride of satan!
Това е невестата на сатана!
The role of the bride of Dracula was the first serious work of Monica Bellucci.
Ролята на булката на Дракула е първата сериозна работа на Моника Белучи.
They have also drawn attention to the bride of Christ-doctrine.
Те също така обръща внимание на невястата на Христос-доктрина.
Yeah, great, the Bride of Frankenstein.
Да, чудесно, булката на Франкенщайн.
It is only reserved for the Bride of YAHUSHUA.
Той е запазен само за Невестата на ЯХУШУА.
One: The Orthodox Church is the Bride of Christ.
Първо: Православната църква е Невястата на Христос.
Events tied to his latest book, The Bride of the Vampire which I actually read.
Събитията бяха свързани с последната му книга, Булката на Вампира която всъщност прочетох.
I use this ministry to prepare the Bride of YAHUSHUA.
Използвам това Служение, за да подготвя Невестата на ЯХУШУА.
Or as some folks called her, the bride of Cortez.
Или, както някои народи я нарякоха, булката на Кортез.
And now I speak to the Bride of Revelation 7.
И сега говоря на Невестата на Откровение 7.
Oh, I look like the bride of Frankenstein, pal.
O, виж, като невестата на Франкенщайн, приятел.
And you forgot to tell me the Bride of Mengele was here?
И си забравил да ми кажеш, че Булката на Менгеле е била тук?
Look who's here. The bride of Drunkenstein.
Я гледай кой е тук, булката на Пияндуренщайн.
Some reading this will say,"Who is the Bride of YAHUSHUA?
Някои, които четат това, ще кажат:„Коя е Невестата на ЯХУШУА?
It's like being shackled to the Bride of Frankenstein.
Не харесваш Хауъл? Все едно да ме оковат с булката на Франкенщайн.
I have no doubt this Brother is a member of the Bride of YAHUSHUA.
Не се съмнявам, че този брат е член на Невестата на ЯХУШУА.
Dressed up like the Bride of Frankenstein.
Облякох се като булката на Франкенщайн.
Резултати: 161, Време: 0.226

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български