THE CITIZEN OF - превод на Български

[ðə 'sitizən ɒv]
[ðə 'sitizən ɒv]
гражданин на
citizen of
national of
resident of
member of
гражданите на
citizen of
national of
resident of
member of
гражданина на
citizen of
national of
resident of
member of
гражданинът на
citizen of
national of
resident of
member of

Примери за използване на The citizen of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Socrates had said“I am neither an Athenian nor a Greek but the citizen of the World”.
Това твърде много напомня за думите на Сократ:„Аз не съм Атинянин или Грък, аз съм гражданин на света.”.
The“citizen of the united states” as used in the constitution is not the same as the citizen of the United States used after the 14th Amendment.
Всъщност„гражданин на Съединените Щати”, както е използвано в конституцията, не е същото, като гражданин на Съединените Щати според 14-тата Поправка.
Refusal or ignoring of the duty by the citizen of the country testifies not only about civil irresponsibility,
Отказът или пренебрегването на задължението от страна на гражданина на страната свидетелства не само за гражданската безотговорност,
The physical person- the citizen of the state of one of Contracting Parties according to its legislation;
Физическо лице, имащо статут на гражданин на една от договарящите се страни съобразно нейното действащо законодателство;
descriptions of the biometric passport of the citizen of Turkmenistan, with a lot of protection
описания на биометричен паспорт на гражданин на Туркменистан, с много защитата
And might it not be well at the same time to provide by law for the enforcement of that clause in the Constitution which guarantees that"the citizen of each State shall be entitled to all privileges and immunities of citizens in the several States?"?
И не бил ли било добре същевременно да се прилага законно тази клауза от Конституцията, която гарантира, че"гражданите на всеки щат имат право на всички привилегиии и права, полагащи се на гражданите на останалите щати"?
singular creative photographers- the citizen of Bourgas and Varna, the citizen of the world- Nick Chaldakov.
особени творчески фотографи в България- бургазлията и варненецът, гражданинът на света- Ник Чалдъков.
translates into added value for the citizen of those countries or other Union citizens;.
създава добавена стойност за гражданите на тези държави или за другите граждани на Съюза;
a post to which the citizen of any Member State was eligible to apply.
работещи в Европейския парламент- пост, за който можеха да кандидатстват всички граждани на всички държави-членки.
then only you are going to become the citizen of God's Kingdom.
само тогава ще бъдете избрани, само тогава ще станете граждани на Божието царство.
The citizen of Oceania is not allowed to know anything of the tenets of the other two philosphies,
На гражданина на Океания е забранено да знае каквото и да било за принципите на другите две идеологии,
The French Declaration of the Rights of Man and the Citizen of 1789(Article 2)
В знаменитата френска Декларация за правата на човека и гражданина от 1789 г. можем да прочетем,
Article 6 of the Declaration of the Rights of Man and the Citizen of 1789 proclaims that the law"shall be the same for all,
Според декларацията за правата на човека и гражданина от 1795,„Равенството се състои в това законът да е еднакъв за всички, независимо от това дали наказва
The citizen of Oceania is not allowed to know anything of the tenets of the other two philosophies,
На гражданина на Океания е забранено да знае каквото и да било за принципите на другите две идеологии,
Stresses that where a child being considered for adoption is the citizen of another Member State,
Подчертава, че когато дете, което е обект на обсъждане за осиновяване, е гражданин на друга държава членка,
Stay of the citizen of the Russian Federation out of its residence during in the district in which this residence is located of elections cannot form the basis for deprivation of its participation right in elections to public authorities of appropriate subject of the Russian Federation,
В качеството си на гражданин на Руската федерация извън резиденцията по време на в района, в който се намира този пребиваване, изборите не могат да бъдат основание за лишаването им от правото да участва в избори за органите на държавната власт на
The restrictions of passive voting right connected with finding of the residence of the citizen of the Russian Federation in certain territory of the Russian Federation including requirements to duration and term of accommodation of the citizen of the Russian Federation in this territory,
Ограничения на пасивни избирателни права, свързани с намирането на мястото на пребиваване на гражданин на Руската федерация, на определена територия на Руската федерация, включително изискванията за продължителността и времето на гражданите на Руската федерация,
whish to be the citizen of our Faculty, want to be acquainted with Hungarian cultural life
желае да бъде гражданин на нашия факултет, искат да се запознаят с унгарския културен живот
EU fundamental rights should protect the citizen of the EU even if such competence has not yet been exercised.
основните права на ЕС би следвало да защитават гражданина на ЕС, дори ако тази компетентност все още не е била упражнена.
the economy.; Liberties and">fundamental rights The article 11 of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 proclaims:"The free communication of ideas
както и в името на член 11 от Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 година(„свободната размяна на мисли и възгледи е едно
Резултати: 55, Време: 0.0752

The citizen of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български