Примери за използване на
The climate action
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Climate Action Summit was meant to spur stepped-up action on climate change,
Срещата на върха за климатичните действия трябваше да стимулира засилените действия по изменението на климата,
unnecessary policies such as the Climate Action Plan and the Waters of the U.S. rule.”.
на вредни и">ненужни политики като Плана за действие в областта на климата и правилата на Водите на САЩ.".
BirdLife has joined a consortium of around 500 environment and development NGOs, the Climate Action Network, which is working to llimit climate change to sustainable levels
BirdLife се присъедини към консорциум от около 500 природозащитни неправителствани организации- Climate Action Network, чиито дейности са насочени към ограничаване на климатичните промени до устойчиви нива
the commitments made at the Climate Action Summit, so it's feasible,” she said.
поети на срещата на върха за климатичните действия, така че е осъществимо“, каза тя.
unnecessary policies such as the Climate Action Plan and the Waters of the U.S. rule.".
на вредни и">ненужни политики като Плана за действие в областта на климата и правилата на Водите на САЩ.".
the commitments made at the Climate Action Summit, so it's feasible,” she said.
поети на срещата на върха за климатичните действия, така че е осъществимо“, каза тя.
the US Conference of Mayors, spurred on by a desire to move the climate action agenda forward after the disappointing results of Copenhagen.
водени от желанието да постигнат напредък в изпълнението на програмата за действия в областта на климата след разочароващите резултати от Копенхаген.
Wants this‘climate chapter' to be subject to close cooperation between the Climate Action DG and the international Trade DG and, on a more general level, the Climate Action DG to be systematically involved in trade negotiations;
Иска тази глава относно климата да бъде предмет на силно сътрудничество между ГД"Действия по климата" и ГД"Международна търговия", и, по-общо, ГД"Действия по климата" да бъде системно включвана към търговските преговори;
Observations 30 Assumptions concerning the contribution from agricultural direct payments to the climate action target lack sound justification 52 Agricultural direct payments are composed of a greening component,
Констатации 30 Допусканията относно приноса на преките селскостопански плащания за постигане на целевата стойност във връзка с действията по климата не почиват на солидна обосновка 52 Преките селскостопански плащания се състоят от компонент за екологизиране,
NGOs and local authorities under the Climate Action sub-programme included in the new LIFE programme proposed by the Commission;
местни органи в рамките на подпрограмата„Действия по климата“ в рамките на предложената от Комисията нова програма LIFE;
Observations 21 30 We found that the resources generated in enforcing the targets introduced in the legislation were intended to make a significant contribution to the achievement of the climate action goal.
Констатации 21 30 Сметната палата установи, че е било предвидено средствата, генерирани при изпълнението на въведените в законодателството целеви стойности, значително да допринесат за постигането на целта относно действията по климата.
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
Preparing for the Climate Action Summit by the United Nations Secretary General in New York on 23 September,
Подготвяйки се за срещата на високо равнище за действия в областта на климата, организирана от генералния секретар на ООН в Ню Йорк на 23 септември,
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
Preparing for the Climate Action Summit by the United Nations Secretary General in New York on 23 September,
Подготвяйки се за срещата на високо равнище за действия в областта на климата, организирана от генералния секретар на ООН в Ню Йорк на 23 септември,
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
The climate action plan commits to delivering an expansion of forestry planting
Планът за действие в областта на климата се ангажира да осигури разширяване на залесяването и управлението на почвите,
adaptation to climate change, and prepare the EU for the climate action challenges until 2030.
подготви ЕС за предизвикателствата във връзка с действията по климата до 2030 г.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文