THE CLOSETS - превод на Български

[ðə 'klɒzits]
[ðə 'klɒzits]
килерите
closets
pantries
larders
шкафовете
cabinets
cupboards
lockers
closets
drawers
racks
pantry
гардеробите
wardrobes
closets
дрешниците
closets
the dresses
килера
closet
pantry
cupboard
cellar
storeroom
storage
larder
the storage room
шкафове
cabinets
cupboards
lockers
closets
racks
enclosures
drawers
shelves
sideboards

Примери за използване на The closets на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just go check the closets, drawers, you know, under the bed.
Просто провери шкафа, чекмеджетата, нали знаеш, под леглото.
All the closets?
Всички дрешници?
All the closets and doors.
Всички килери и врати.
Johnny, check the closets underneath the sink.
Джони, провери шкафа под мивката.
Place them into the closets.
Оставете ги в дрешника.
I checked all the rooms and all the closets.
Да, проверих всички стаи и килери.
What skeletons are concealed in the closets?
А какви скелети, които се крият дълбоко в гардероба?
Check the closets.
Провери в килерите.
It is convenient to use cloth vertical organizer shelves in the closets.
Удобно е да се използват вертикални рафтове за организиране в дрешките.
If the clothes in the closets suddenly began to deteriorate,
Ако дрехите в килерите внезапно започнат да се влошават,
If the clothes in the closets suddenly began to deteriorate,
Ако дрехите в шкафовете внезапно започнаха да се влошават,
the ceilings, the closets and the furthest corners of this building.
таваните, килерите и най-затънтените кътчета на тази сграда.
And the best way here will be the closets, which look not too big in appearance,
И най-добрият начин тук ще бъдат гардеробите, които не изглеждат твърде големи на външен вид, но вътре са много просторни
For we have discovered certain books in the closets of the Queen's ladies, about which they will be questioned further.
Открихме някои книги в шкафовете на придворните на кралицата, за които те ще бъдат разпитани.
premises from the fleas, the owners of the apartments scatter insecticidal dusts in the closets, corners, and along the plinths to destroy the flea larvae.
собствениците на апартаменти разпръскват инсектицидни прахове в килерите, ъглите и по дължината на плочите, за да унищожат ларвите на бълхите.
I searched the closets, no orthotics in any of the groom's shoes,
Прерових гардеробите, няма ортопедични стелки в обувките.
Shades can occur in the headset, if the closets of the upper row are white,
Възможно е да има сенки в слушалките, ако шкафовете на горния ред са бели,
Such people are known to many skeletons in the closets and tidbits, often raises a smile.
Такива хора са наясно с много скелети в килера и новости, често предизвиква усмивка.
It is important that the child can easily get things out of the closets, so he will soon learn to put on clothes
Важно е детето да може лесно да извади нещата от шкафовете, така че скоро ще се научи да облече дрехите
The walls and ceiling are painted with matte paint, the closets, on the contrary, with a glossy surface act almost like mirrors.
Стените и таванът са боядисани с матова боя, гардеробите, напротив, с лъскава повърхност действа почти като огледала.
Резултати: 74, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български