Примери за използване на
The documentary evidence
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Depending on the national legislation the documentary evidence of continuous stay in India for more than 90 days may be a student visa,
В зависимост от националното законодателство документално потвръждение за продължително пребиваване в България за повече от 90 дни може да бъде учебна или работна виза,
the Commission may review the assessment report and the documentary evidence, raise questions or concerns and request further documentary evidence within one month after the notification of the assessment report and the documentary evidence.
Комисията могат да преразгледат доклада за оценката и документните доказателства, да повдигнат въпроси или да изразят опасения и да поискат допълнителни документни доказателства в срок от един месец след нотифицирането на доклада за оценката и на документните доказателства.
tenderer to submit the documentary evidence referred to in paragraph 1 if such evidence has already been submitted to it for the purposes of another procurement procedure
оферент от задължението да предостави документните доказателства, посочени в параграф 1, ако тези доказателства вече са му били представени за целите на друга процедура за обществена поръчка
the tenderer must declare on its honour that the documentary evidence has already been provided in a previous procurement procedure,
оферентът трябва да подпише клетвена декларация, че писменото доказателство вече е било предоставено в предишна процедура за обществена поръчка,
the Commission may review the assessment report and the documentary evidence, raise questions or concerns and request further documentary evidence within one month after the notification of the assessment report and the documentary evidence.
Комисията могат да преразгледат доклада за оценката и документните доказателства, да повдигнат въпроси или да изразят опасения и да поискат допълнителни документни доказателства в срок от един месец след нотифицирането на доклада за оценката и на документните доказателства.
tenderer must declare on his honour that the documentary evidence has already been provided in a previous procurement procedure,
оферентът трябва да подпише клетвена декларация, че писменото доказателство вече е било предоставено в предишна процедура за обществена поръчка,
For the purpose of the application of Article 29(1) of Regulation(EC) No 834/2007 the control authorities and the control bodies shall use the model of the documentary evidence set out in Annex XII to this Regulation.
Писмени доказателства С цел прилагане на член 29, параграф 1 от Регламент(ЕО) № 834/2007 надзорните и контролни органи използват модела за писмени доказателства, определен в приложение ХII към настоящия регламент.
instead appear to be consistent with the alternative explanations provided by Pacific concerning the documentary evidence adduced by the Commission.
напротив, изглежда съвпадат с алтернативните обяснения, дадени от Pacific във връзка с представените от Комисията писмени доказателства.
a story of one life, or rather the documentary evidence of this story, brings us closest to reality.
една житейска история- или по-точно документалното свидетелство за тази история- ни доближава максималдо до действителността.".
a story of one life, or rather the documentary evidence of this story, brings us closer to reality.”.
една житейска история- или по-точно документалното свидетелство за тази история- ни доближава максималдо до действителността.".
tenderer to submit the documentary evidence referred to in paragraph 1 if such evidence has already been submitted to it for the purposes of another procurement procedure
оферент от задължението да предостави документното доказателство, посочено в параграф 3, ако това доказателство вече му е било представено за целите на друга процедура за обществена поръчка
Therefore, if the documentary evidence you have provided during the SME verification procedure does not demonstrate the SME category declared at the time of the submission(registration,
Следователно, ако документалните доказателства, които сте предоставили при процедурата за проверка на МСП, не доказват категорията на МСП, декларирана към момента на подаване(регистрация, актуализация на регистрация,
The tenderer to whom the contract is to be awarded shall be exempt from the requirement to submit the documentary evidence referred to in paragraph 2 if that evidence has already been submitted for the purposes of another European Parliament procurement procedure
Възложителят може да освободи даден кандидат или оферент от задължението да предостави документното доказателство, посочено в параграф 3, ако това доказателство вече му е било представено за целите на друга процедура за обществена поръчка и ако документите не са
tenderer to submit the documentary evidence referred to above based on a risk assessment,
оферент от задължението да предостави документното доказателство, посочено в параграф 3, ако това доказателство вече
the Commission may review the assessment report and the documentary evidence, raise questions or concerns and request further documentary evidence within one month from the date of reception of the assessment report and the documentary evidence.
Комисията могат да преразгледат доклада за оценката и документните доказателства, да повдигнат въпроси или да изразят опасения и да поискат допълнителни документни доказателства в срок от един месец след нотифицирането на доклада за оценката и на документните доказателства.
Since the movement certificate EUR.1 constitutes the documentary evidence for the application of the preferential tariff arrangements laid down in the Agreement,
Тъй като сертификатът за произход формуляр А представлява писмено доказателство за прилагането на разпоредбите относно тарифните преференции, упоменати в член 67,
withdrawal of such bodies and the documentary evidence referred to in Article 29;
както и документните доказателства, посочени в член 29; г.
which are competent to carry out controls and to issue the documentary evidence referred to in paragraph 1(c)
които са компетентни да извършват контрол и да издават писмените доказателства, посочени в параграф 1,
Constitutes the documentary evidence for the application of the preferential arrangements set out in Article 59 of Delegated Regulation(EU)
Представлява документното доказателство за прилагане на преференциалните разпоредби, определени в член 59 от Делегиран регламент(ЕС)
detailed information contained in the documentary evidence drawn up by Pacific at the time of the infringement,
подробни сведения, съдържащи се в писмените доказателства, приведени от Pacific към момента на нарушението,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文