on the verge ofon the threshold ofon the brink ofon the cusp ofon the doorstep ofon the edge ofon the eve ofon the precipice ofat the door ofin the doorway of
Примери за използване на
The doorway of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
From the doorway ofthe short corridor between the only two rooms in the travel-head of the spaceship, Mario Esteban Rioz watched sourly as Ted Long adjusted the video dials painstakingly.
От входа на малкия коридор между единствените две стаи в предната част на космическия кораб Марио Естебан Риос наблюдаваше кисело как Тед Лонг старателно наглася копчетата на телевизора.
Had this individual made it through the doorway of Ned Peppers,
Ако този човек е успял да мине през вратата на‘Нед Пепърс' с такова оръжие,
We stand at the doorway of being able to bend the emissions curve downwards by 2020,
Заставаме на прага на последния етап, от който можем да сведем кривата на емисиите
We have to stand for a few minutes in the doorway ofthe train while the cameras gobble up our images,
Налага се да останем няколко минути навратата на влака, докато камерите жадно запечатват образите ни,
I especially noticed two men who appeared to be sheltering themselves from the wind in the doorway of a house some distance up the street.
които като че ли за да се запазят от вятъра, се скриха във входа на една съседна на квартирата сграда.
We stand at the doorway of being able to bend the emissions curve downwards by 2020,
Заставаме на прага на последния етап, от който можем да сведем кривата на емисиите
It does this by opening the doorway of your own mind, freeing it from
Това става като отваря вратата на ума ви, освобождавайки ви от менталния затвор,
Had this individual made it through the doorway of Ned Peppers with that level of weaponry there would have catastrophic injuries
Ако този човек е успял да мине през вратата на‘Нед Пепърс' с такова оръжие, там щеше да има катастрофални наранявания
We stand at the doorway of being able to bend the greenhouse gas emissions curve downwards by 2020,
Заставаме на прага на последния етап, от който можем да сведем кривата на емисиите на парниковите газове надолу до 2020 г.,
The Aethos Sound Meditation is a powerful evolutionary catalyst that opens the doorways of perception to expanded states of being,
Звукова Медитация Етосът е мощен еволюционен катализатор, който отваря вратите на възприятието на разширени състояния на съществуване,
Here is a pleasant, picturesque small town where morna drifts out ofthe doorways of bars and cafes- such as the Casa Cafe Mindelo where you can witness live performances.
Той представлява приятно, живописно малко градче, където морната изплува от вратите на барове и кафенета- като Casa Cafe Mindelo, където можете да станете свидетели на представления на живо.
the children of your people are talking about you by the walls and in the doorways ofthe houses.
синовете на този народ, които говорят, те одумват при стените и вратите на къщите.
This opened the doorway of China.
Това отвори пътя на Китай за.
I saw Polly in the doorway ofthe back room.
Видях Поли пред вратата на задната стая.
It leads you to the doorway ofthe system.
Води до портала на системата.
They have already gone through the doorway of death.
Вече е преминал през портата на смъртта.
Over there, in the doorway of your dad's store.
До врататана магазина на баща ти.
Finishing the doorway ofthe front door:
Завършване на входа на входната врата:
I hover at the doorway ofthe kitchen, waiting for her.
До вратата на кухнята съм и я виждам.
The human race stands at the doorway of a brave new world.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文