host ofpresenter ofanchor ofthe head ofleading tothe leader ofthe moderator ofthe flagship offacilitator of
Примери за използване на
The flagship of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
She was the flagship ofthe KdF cruise fleet, her last civilian role, until the spring of 1939.
Това е флагмана на круизния флот на организацията Сила чрез радост по пролетта на 1939 г.
TalTech- the flagship of Estonian engineering
TalTech- флагманът на естонското инженерство
Being the flagship ofthe Northern Fleet she is also the de-facto flagship ofthe entire Russian Navy.
Бидейки флагман на Северния флот, той де факто е и флагман на целия Военно-морски флот на Русия.
MEGA JET(the shark) is the flagship of Sea Jets fleet,
MEGA JET(Акулата) е флагманът на море Jets флота,
The National Academy of Sciences is the flagship ofthe scientific achievements of the republic,
Националната академия на науките е флагман на научните постижения на републиката,
The flagship of Iscomar Ferries the Mercedes Del Mar is the largest of the six ferries in the Iscomar fleet.
Флагманът на Iscomar Ferries Мерцедес Del Mar е най-голямата от шестте фериботите във флота Iscomar.
Interactive Hybrid M1 receiver is intended to be the flagship of the"Telecard" line satellite TV equipment.
Интерактивна Hybrid M1 приемник е предвидено да бъде флагман на линията оборудване за сателитна телевизия"Telecard".
The flagship of the"cat" brand has received small changes in appearance,
Флагманът на марката"cat" получи малки промени във външния вид,
She was the flagship ofthe Cunard Line from May, 1936 until October, 1946 when she
Queen Mary" е флагман на„Cunard Line" от май 1936 г. до октомври 1946 г.,
The flagship of gambling houses in Azerbaijan was the Admiral Eka casino,
Флагманът на хазартните къщи в Азербайджан беше казино адмирал Ека,
The flagship of gambling houses in Azerbaijan was the Admiral Eka casino,
The флагман на игрални зали в Азербайджан беше адмирал Ека казиното,
The first ship on this list may be‘Peter the Great,' the flagship ofthe Russian navy,” added Safonov.
Първият кораб в този списък може да е"Петър Велики"- флагманът на Северния флот на Русия", предполага Сафонов.
Queen Mary had been the flagship ofthe Cunard Line from May 1936 until October 1946 before being replaced by the Queen Elizabeth.
Queen Mary" е флагман на„Cunard Line" от май 1936 г. до октомври 1946 г., когато е заменен в тази си роля от кораба„Кралица Елизабет".
the next year will be the flagship of the"Accessories".
през следващата година ще бъде флагман на"Аксесоари".
she was the flagship of Sir John Hawkins.
е флагман на сър Франсис Дрейк.
design the Mega Smeralda is the flagship of our shipping company.
дизайн на Mega Смералда е флагман на нашата корабна компания.
Akagi" was active off China during the next few years as the flagship of Carrier Division 1.
През следващите няколко години„Акаги“ действа край бреговете на Китай, като флагман на Първо авионосно съединение.
The new Girard-Perregaux Neo-Bridges- the brand's first non-tourbillon“Bridges” timepiece- debuts as the flagship of this new“retro-futurist” series.
Новият модел Neo-Bridges на Girard-Perregaux- първият часовник“Bridges” без турбийон на марката, дебютира като флагман на тази нова„ретро-футуристична“ серия.
I mean only one man, the Lieutenant General Boyko Borisov, the flagship of democracy in Bulgarian- Communist General
имам предвид само един човек генерал-лейтенант Бойко Борисов, флагман на демокрацията по български- генерал-комунист
But they have just launched a new range of which the flagship ofthe range is the DC31 Animal.
Но те току-що стартирахме нова линия от които флагман на гамата е DC31 животни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文