front line ofthe frontline ofthe frontlines ofthe forefront ofthe front-lines of
предната линия на
front line ofthe forefront ofthe frontline ofthe frontlines of
първа линия на
first line offront line ofthe frontlines ofthe frontline ofthe waterfront ofthe beachfront of
авангарда на
vanguard offorefront ofthe avant-garde ofthe spearhead ofthe cutting-edge ofthe avant garde ofthe frontline of
фронта на
front ofthe forefront ofthe frontline of
Примери за използване на
The frontline of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Award Leaders are the frontline ofthe Award, playing one of the most fundamental roles- that of developing the Participants with whom they are actively involved.
Лидерите на Наградата са на фронтовата линия, като заемат една от най-важните роли- тази на мотиватор за участниците, с които те са активно ангажирани.
The Sahel is on the frontline of climate change
Повече от където и да е другаде на Земята, Сахел е на първа линияна изменението на климата
More than 600,000 people have put their names to an online petition calling for Greek islanders on the frontline of Europe's migrant crisis to be awarded the 2016 Nobel Peace Prize.
Онлайн петиция днес събра около 630 000 подписа за присъждане на Нобеловата награда на жителите на гръцки острови, които са на първа линия в миграционната криза.
The government does not want to hear these stories from the frontline of teaching, but they must.
Правителството не иска да чуе тези истории от фронтовите линии на образованието, но е длъжно.
Government does not want to hear these stories from the frontline of teaching, but they must.
Правителството не иска да чуе тези истории от фронтовите линии на образованието, но е длъжно.
By no conceivable measure is either France or Britain on the frontline of Europe's migration crisis.
Както и да го смятаме, нито Франция, нито Великобритания са напървата линия на мигрантската криза в Европа.
The low-lying Pacific islands are on the frontline of global climate change, battling rising sea levels
Намиращите се на ниска надморска височина тихоокеански острови са нафронтовата линия на глобалните климатични промени,
The low-lying Pacific islands are on the frontline ofthe climate crisis, battling rising sea levels
Намиращите се на ниска надморска височина тихоокеански острови са нафронтовата линия на глобалните климатични промени,
the administration would do well to learn from their hard-earned expertise on the frontline of Russia's energy,
американското правителство ще си направи услуга, ако се поучи от техния сложен опит напредната линия на руската енергийна,
The Maasai are on the frontline of indigenous activism in the 21st century
Хората на Масай са напърва линия на коренното активизиране през 21st век,
Continue to pray for churches in Sudan who are on the frontline of persecution: those which face demolition threats, those whose members are being harassed
Продължавайте да се молите за църквите в Судан, които са нафронтовата линия на гоненията- изправят се срещу заплахи от разрушение на църковните им сгради, постоянно са тормозени
Strongly condemns the fact that many journalists have no access to legal assistance while their profession increasingly finds itself in the frontline ofthe struggle for human rights,
Решително осъжда факта, че много журналисти нямат достъп до правна помощ, а тяхната професия все повече се намира напредната линия на борбата за правата на човека,
Some of the networks of trenches found near the frontline ofthe Anzac battlefield were so dense that they would be difficult to map,
Някои от мрежите от окопи, открити близо до фронтовата линия на бойното поле в Анзак, са били толкова плътни, че биха били трудни за картографиране,
have been sleeping in an Istanbul park: meet the women on the frontline of Turkey's mass anti-government protests.
миналата седмица спаха в парк в Истанбул- запознайте се с жените нафронтовата линия на масовите антиправителствени протести в Турция.
Iraq is in the frontline ofthe war on terrorism…
Ирак е на фронтовата линия във войната срещу тероризма(…)
staff who are currently struggling in the frontline of epidemic prevention and control!".
персонал, които в момента се борят на фронтовата линия за превенция и контрол на епидемиите!“.
The local branches were the mouthpiece for passing instructions from the CCP's Central Committee and were at the frontline ofthe class struggle,
Местните филиали стават говорители в предаването на указанията на Централния комитет на ККП и са на първа линия в класовата борба,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文