THE GLITTER OF - превод на Български

[ðə 'glitər ɒv]
[ðə 'glitər ɒv]
блясъка на
brilliance of
shine of
splendor of
glow of
glamour of
glitter of
glare of
radiance of
a blaze of
the splendour of
блясъкът на
splendor of
brilliance of
glory of
splendour of
the glitter of
glamour of
the brightness of
gloss of
glow of
the radiance of

Примери за използване на The glitter of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With all the glitter of celebrity, this red-carpet event is a top tourist attraction
С цялото блясък на знаменитост това събитие с червени килими е най-добрата туристическа атракция
boutiques showcases shimmer with the glitter of tinsel and Christmas-tree decorations,
витрините на бутиците блещукат с блясъка на гирлянди и коледни украси,
People dream of the glitter of Hollywood so we decided to provide it at least on their wedding day." These words of the designer Olga Balabanova say everything about the new Register Office Puldin.
Хората мечтаят за блясъка на Холивуд и решихме да им го осигурим поне за деня на сватбата"- тези думи на дизайнерката Олга Балабанова казват всичко за новия обреден дом"Пълдин".
you can bring euphoria to perfection the glitter of crystals and stones.
може да донесе еуфория до съвършенство блясък на кристали и камъни.
The Glitter of the Gold Coast is only 35 minutes.
Затъмнението от земната сянка е само 35 минути.
The real woman lives through the glitter of her ancient fire.
Истинската Жена обича чрез трептенията на своя Древен Огън.
Yours is the glitter of gold… you're a moon-like beauty, my love.
Блестиш като злато""приличаш на луната, любима.".
It is only the glitter of the sun on the surface of the waters.".
Това е четката на слънцето, рисувала върху водната повърхност.”.
craft surface and sprinkle the glitter of your choice on top.
занаятчийска повърхност и се поръсва с блясъка на своя избор на върха.
Therefore, the mind should be trained so that it will not be attracted by the glitter of material nature.
Ето защо, умът трябва да бъде обучен така, че да не се привлича към блясъка на материалната природа.
reinforced by the glitter of fine crystals and sequins.
подсилени чрез блясъка на финни кристали и пайети.
Unfortunately, in this age people are so attracted by the glitter of material nature,
За нещастие, в тази епоха хората са така привлечени от блясъка на материалната природа,
I believe that when a Pope stepped out of his gorgeous hive into the glitter of sunlight he communicated instantaneously with the life about him.
Вярвам, че когато някой папа е излезел от височайшето си леговище под бляскавото слънце, той на момента се е сливал с живота около себе си.
It is as if I am just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet's head hair while he was a Muhrim.
Все още като че ли виждам блясъка на парфюма в косата на Пророка ﷺ, когато беше мухрим.
I was fascinated with the glitter of crystals or objects sharp edges
бивах очарован от блясъка на кристали или бижута с остри краища
where he paused dazzled by the glitter of the coins which lay around him.
където се спрял втрещен, заслепен от блясъка на монетите, разсипани наоколо.
eagerly sought to accomplish the material transmuting, being led away by the glitter of wealth.
увлечени от блясъка на богатството, страстно са се стремили да извършат материално превръщане.
But I declare that all the charms of her face and figure added to all the glitter of her jewels did not impress me as much as that little shrub… right there.
Но кълна се, красотата на лицето и тялото й, и блясъкът на бижутата не ме впечатлиха толкова, колкото това малко храстче ето тук.
fleeting modifications and of the glitter of fool's gold.
от изменчивите отлитащи модификации и от блясъка на златото на глупците.
you can take a sleep like babies by listening to the glitter of the creek at night.
можете да спите като бебета, като слушате блясъка на реката през нощта.
Резултати: 1054, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български