THE HOSPICE - превод на Български

[ðə 'hɒspis]
[ðə 'hɒspis]
приюта
shelter
orphanage
pound
asylum
workhouse
hospice
home
refuge
bogrov
в хосписи
the hospice
хоспийското

Примери за използване на The hospice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have you ever been involved in the hospice care of a loved one?
Били ли сте някога участвали в хоспис грижа на любим човек?
But you wouldn't let the hospice nurse do it.
Но ти не би позволил сестра хоспис го направя.
The management of the hospice could restrict
Управата на хосписа би могла да ограничи
After three days in the hospice, his pain intensified so much that he received morphine every four hours.
След три в хосписа болките му се усилиха толкова, че на всеки четири часа му биеха морфин.
The first inhabitants of the hospice were three hundred knights who had gone blind during the Crusades.
Първите гости на приюта били 300 рицари, ослепени по време на походите.
The first inhabitants of the hospice were three hundred knights who had gone blind during the Crusades.
Първите гости на приюта бяха 300 рицари, заслепени по време на кампаниите.
close to the hospice at the Great St. Bernard Pass,
близо до хосписа при прохода Гран Сан Бернар,
Me and my cameraman will follow you around the hospice so we can show the whole world what you have done.
Аз и моят оператор ще ви следваме из болницата за да покажем на целия свят това, което правите.
This coincided with the beginning of the hospice movement in the United States
Това съвпадна с началото на хоспийското движение в Съединените щати
She showed up at the hospice center and her grandmother was told she had a visitor.
Тя се появява в хосписа, а на баба й казават, че има посетител.
this is… th-the ride's for the hospice.
това състезание е за приюта.
I just thought since it's Rodney's night to volunteer at the hospice, you and I could spend the evening at home.
Просто след като е вечерта на Родни да е доброволец в болницата, може да си прекараме вечерта вкъщи.
This is a down to earth book about the hospice movement and I would recommend it for those making end of life decisions for family or friends.
Това е книга за земята за хоспийското движение и бих препоръчал на хората, които вземат решения за семейството или приятелите си.
Listen to Matthew's mother talk about the support the hospice offers to siblings and the importance of this.
Чуйте какво казва майката на Матю за подкрепата, която оказва хосписа на брата/сестрата и важността й.
Also, a woman can independently turn to the hospice of a maternity hospital
Също така, една жена може независимо да се обърне към хосписа на майчинска болница
please welcome to the hospice, and park in front
моля заповядайте в хосписа, като паркирате пред сградата
I called Butch and he said that he had a real strong feeling that I needed to be there at the hospice.
Обадих се на Бъч и той сподели с мен, че ясно е почувствал колко ми се иска да бъда там, в хосписа.
My mother is already in the hospice for the third year thanks to Maria's care.
Майка ми вече трета година е в хосписа благодарение и на грижите на Мария.
It was in the hospice of St Johann in Rupelmonde,
Той беше в Хоспис на Санкт Йохан в Rupelmonde,
Barry carried the boy back to the monks at the hospice, 20 miles through the deep snow.
Бари носил момчето до лечебницата на манастира, 30 километра, през дълбок сняг.
Резултати: 64, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български