THE LIPS OF - превод на Български

[ðə lips ɒv]
[ðə lips ɒv]
устните на
lips of
the mouth of
устата на
mouth of
lips of
the jaws of
устите на
mouths of
the lips of

Примери за използване на The lips of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lips of righteous feed many.
Устните на праведния хранят мнозина;
The lips of the dog are thin, not wet.
Устните на кучето са тънки, не са мокри.
But the lips of the wise will protect them.
Но устните на мъдър ще ги защитават.
Mm."And she did kiss the lips of Kevin.".
И тя целуна устните на Кевин.
It is found on the lips of Jesus Himself.
И намираме това от устните на самия Исус.
First, moisten the juice only the lips of the baby.
Първо, навлажнете сока само на устните на бебето.
From the lips of the Ambro Company's enigmatic founder Todd Ambro,'here live
От устата на загадъчния основател на Дружеството Todd Ambro Ambro,"тук живеят
They eagerly accepted the light from heaven, as did the first disciples from the lips of Jesus.
Те са приели жадно небесната светлина, както първите ученици от устата на Исус.
It would have been easy to dismiss such commentary as the New Age quiverings of loons had it not been for similar passion on the lips of so many people.
Щеше да е лесно да пренебрегнем подобни коментари като бълнувания на Ню Ейдж откачалки, ако подобни страсти не бяха в устите на толкова много хора.
«Just be yourself"- this advice in different variations often heard from the lips of both psychologists and ordinary people.
Просто бъди себе си"- този съвет в различни варианти често чували от устата на психолози, така и за обикновените хора.
One year after the ascension of Bahá'u'lláh, there came this verse from the lips of the Centre of the Covenant.
Година след възнесението на Бахаулла този стих излезе от устата на Центъра на Споразумението.
I think the word"culture" always comes from the lips of the most ignorant,
Мисля, че думата"култура" винаги излиза от устата на най-невежите, глупави
Just be yourself"- this advice in different variations often heard from the lips of both psychologists and ordinary people.
Просто бъди себе си"- този съвет в различни варианти често чували от устата на психолози, така и за обикновените хора.
And only the most worthy will be able to break this exotic flower from the lips of a beautiful lady.
И само най-достойните ще бъде в състояние да се разбие екзотично цвете от устата на една красива дама.
But when the lips of the same participants were tested for sensitivity, the blind and sighted performed equally well.
Но когато се проверила чувствителността на устните на същите участници, незрящите и зрящите се справили еднакво.
toes, and also in the lips of sleeping people.
както и в областта на устните на спящите хора.
The vessel is offered as if the wine that flows out of the amphora through one of its spouts in the lips of the Ethiopian heads on its bottom is filling the kantharos.
Съдът е поднесен тека, като че ли виното, което се излива от амфората през единия от отворите в устите на етиопските глави на дъното на амфората, пълни кантароса.
which will flow from the lips of our politicians,“public servants.”.
които ще се леят от устите на нашите политици и„слуги на народа“.
corn on the lip of a newborn.
царевица на устните на новороденото.
Have they found a callus on the lip of a newborn?
Намерили ли са козина на устните на новороденото?
Резултати: 268, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български