Градоначалниците на Панагюрище, Троянна база натрупания си през годините опит за общинския бюджет като политически инструмент, като концентриран израз на политиките на местната власт.">
The two women who shook up Spanish politics by becoming the mayors of Madrid and Barcelona supported by an upstart far-left party in 2015 have both lost in local elections.
Двете жени, които разтърсиха политиката в Испания, ставайки кметове на Мадрид и Барселона през 2015 г., подкрепени тогава от новата крайнолява партия"Подемос", загубиха в местните избори, които се проведоха вчера в Испания заедно с изборите за Европейски парламент.
One common characteristic of all these men is the fact that they were the mayors of a district in their respective provinces
Една обща характеристика на всички тези мъже е фактът, че те са били кметове на област в съответните им провинции
The mayors of western and eastern cities traded barbs,
Кметове на западни и източни градове си отправиха взаимни нападки,
Forestry Dessislava Taneva with the mayors ofthe towns in Pazardzhik Municipality.
горите Десислава Танева с кметове на населени места в община Пазарджик.
Assist the mayors of municipalities and assist in raising the qualifications of employees
Подпомага дейността на кметовете на общините и оказва съдействие за повишаване квалификацията на служителите
According to the mayors ofthe Thessaly region, this has contributed to the popularity of Rhodes
Според кметовете от район Тесалия това е допринесло за популяризирането на Родос
Hyundai Motor Company offered the mayors of four Nordic cities an opportunity to test drive its Fuel Cell Electric Vehicles(FCEVs),
Hyundai предлага на кметовете на четири северно-европейски държави, възможността да тестват новия модел ix35 FCEV(Fuel Cell Electric Vehicle),
Emiliyana Dimitrova- President of the National Agency for Vocational Education and Training, the mayors of Byala Slatina,the Bulgarian-Swiss program, representatives of patient organizations and NGOs.">
Емилияна Димитрова- председател на Националната агенция за професионално обучение и образование, кметовете на общините Бяла Слатина,на Българо-швейцарската програма, представители на пациентски и неправителствени организации.">
The protests on August 4 came just two weeks after Environment Minister Neno Dimov presented the details of the new regulation to the mayors of several municipalities in the area.
Организираните протестни действия накараха премиера Бойко Борисов да нареди наредбата да бъде временно оттеглена само две седмици, след като ресорният министър, Нено Димов представи подробностите за новия регламент на кметовете на няколко общини в района.
There we met the mayors of settlements and talked about issues related to ecology,
срещнахме се с кметовете на населените места, с които разговаряхме по въпроси,
The Mayor of Los Angeles.
Кметове на Лос Анджелис.
her brother were the mayor of Baltimore.
нейният брат са били кметове на Балтимор.
I am the mayor of this town.
Аз съм кмет на този град.
I am the mayor of this town.
Аз съм кмета на града.
The mayor of this town actually gave me the key to the city.
Майорът на този град всъщност ми даде ключа към града.
I'm the Mayor of Cleveland.
Аз съм кметът на Кливланд.
Who's the mayor of Zagreb?
Кой е кметът на Загреб?
Yesterday morning, the Mayor of Paris was here, Monsieur Titinger.
Вчера сутринта тук беше кметът на Париж, мосю Тетанжер.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文