means oftool forremedy forvehicle formedium ofagent forinstrument forway ofdevice formethod of
посредничеството на
mediation ofthe medium ofintermediation ofthe intervention ofagency of
средата на
middle ofmidmidst ofcenter ofcentre ofenvironment ofmidpoint of
медиум на
medium ofpsychic of
медиите на
media ofthe medium of
посредник на
mediator ofintermediary offacilitator ofagent ofmedium ofbroker offirm tointercessor ofmiddleman for
средството за
means oftool forremedy forvehicle formedium ofagent forinstrument forway ofdevice formethod of
посредничество на
mediation ofthe medium ofintermediation ofthe intervention ofagency of
медиума на
medium ofpsychic of
на носителя на
of the holder ofof the owner ofthe bearer ofwinner ofof the carrier ofthe medium ofby the recipient of
медиата на
Примери за използване на
The medium of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The course more Technological innovations are typically managed through the medium of a project.
Технологичните иновации обикновено се управляват чрез средствата на проекта.
mobile games are the medium ofthe future.
мобилните игри са средството на бъдещето.
It's why collage was the medium ofthe 20th century.
Ето защо колажът беше популярен в средата на 20-тото столетие.
Light(information) expresses through the medium of what we call consciousness,
Информацията се изразява, чрез посредничеството на това, което наричаме съзнание,
The medium of instruction for all courses is English,
Средата на обучение за всички курсове е английски,
These will be greatly facilitated through the medium of Information& Communication Technology(ICT),
Това ще бъде значително улеснено чрез посредничеството на информация и комуникационни технологии(ИКТ),
Once a thing becomes accepted as the medium of exchange, it will continue to be accepted
След като веднъж започне да се използва като средство за размяна, то ще продължи да бъде приемано за плащания,
The medium of instruction at both METU campuses is English and the credit-hour system is employed.
Средата на преподаване в двата кампуса Близкоизточен технически университет е английски и кредит-часова система е нает на работа.
They are able to do this through their sixth sense through the medium of their subtle mind and intellect.
Те са в състояние да направат това чрез своето шесто чувство, чрез посредничеството на техният неосезаем ум и интелект.
Once a commodity becomes accepted as the medium of exchange it will continue to be accepted
Веднъж обаче когато едно нещо бъде възприето като средство за размяна, то ще продължи да бъде възприемано като такова,
Christians regard the church as the medium of salvation because it is the church that symbolizes Christ who is the savior.
Християните възприемат църквата като медиум на спасението, защото църквата символизира Христос, който е Спасителят.
This depends on the medium ofthe material and the corrosion of the titanium coil,
Това зависи от средата на материала и корозията на титановата бобина,
we cannot do anything without the medium ofthe spiritual master.
не можем да направим нищо без посредничеството на духовния учител.
Currency(cash) is a financial asset because it represents the medium of exchange and is therefore the basis on which all transactions are measured and recognised in financial statements.”.
Валутата(паричните средства) е финансов актив, защото тя представлява средство за размяна и следователно е базата, според която всички сделки се измерват и се признават във финансовите отчети.
We are familiar with gaining knowledge through the medium ofthe five sense organs(eyes,
Познато ни е получаването на знание чрез медиите на петте сетива(очи,
However only about 2% of the spiritual dimension is understood by the medium ofthe five sense organs(eyes,
Въпреки това само около 2% от духовното измерение се разбира от медиум на петте сетивни органи(очи,
For spendthrifts, the medium of purchasing power didn't really matter,
За харченето, средата на покупателната способност всъщност няма значение,
young children using the medium of touch.
малки деца, използвайки посредничеството на допир.
Currency(cash) is a financial asset because it represents the medium of exchange and is therefore the basis on which all transactions are measured and recognised in financial statements.
Валутата(паричните средства) е финансов актив, защото тя представлява средство за размяна и следователно е базата, според която всички сделки се измерват и се признават.
For that reason, a man should be the medium of love to offer the ultimate love to God
Следователно, човекът трябва да бъде посредник на любовта, да предложи най-голямата любов на Бог
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文