THE MONEY TO PAY - превод на Български

[ðə 'mʌni tə pei]
[ðə 'mʌni tə pei]
пари да плати
money to pay
cash to pay
пари да платя
money to pay
пари да платим
money to pay
парите да платя
the money to pay

Примери за използване на The money to pay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since Venezuela doesn't have the money to pay all its bondholders right now,
Тъй като Венецуела няма пари да плати на всички точно сега, инвеститорите ще имат право да се възползват
Ma'am. I don't have the money to pay, but could I ask you for a glass of water?
Г-це, нямам пари да платя, затова ще ви помоля за чаша вода?
I'm going to use the money to pay for the girls to go back to school.
Ще използвам парите да платя на момичетата да се върнат на училище.
They will publish any anyone's work provided they have the money to pay for their services.
На книги” публикува творбата на всеки, който има пари да плати за услугата му.
I don't have the money to pay for this and I am not walking out on the cheque!
Нямам пари да платя това, а не мога да оставя чек!
Look, I have the money to pay for it. If they are not enough,
Вижте, аз имам парите да платя за него. Ако не са достатъчни,
I sort of downloaded too many songs onto my MyPod, and I don't have the money to pay for them.
Г-н Мобс, изтеглих твърде много песни на Майпода ми, и нямам пари да платя за тях.
You didn't have the money to pay Falco, but you did use your position to place the piece in the exhibit.
Не сте имали пари да платите на Фалко, но сте използвали положението си, за да сложите своя експонат на изложбата.
And he says he might not have the money to pay them anyway, so it might not be either/or choices.
Казва, че наистина може да няма парите да плати и тогава дори няма да е въпрос на избор.
Many Greeks believe the 2004 Games was all built on a big lie- a lie that we had the money to pay for all these lavish centers and ceremonies.
Много гърци вярват, че игрите през 2004-та бяха изградени върху една голяма лъжа- лъжата, че имаме парите да платим всички тези луксозни центрове и церемонии.
Where Lester hires this Malvo fella to kill Hess, only maybe Lester don't got the money to pay, so things get sour.
Лестър наема Малво да убие Хес, само че няма парите да плати, и нещата се вкисват.
Eugene didn't have the money to pay for him or the lab.
не сте имали парите да му платите за лабораторията.
many of those who have the obligations to deliver the money to pay these pensions are unlikely to have enough money to meet their obligations.”.
които имат задълженията да доставят парите за изплащане на пенсии, е малко вероятно да имат достатъчно капитал, за да покрият задълженията си.
how would you get the money to pay for your stupid sneakers
откъде щеше да имаш пари да плащаш за глупавите си десертчета
many of those who have an obligation to deliver the money to pay these pensions are unlikely to have enough money to meet their requirements.
които имат задълженията да доставят парите за изплащане на пенсии, е малко вероятно да имат достатъчно капитал, за да покрият задълженията си.
the insurance company wouldn't have the money to pay you and you would have to sue them.
тази застрахователна компания няма да има пари да ви изплати обезщетение и ще трябва да ги съдите.
they could have never had the money to pay for the sport.
никога не биха имали достатъчно пари да плащат за нея.
this insurance company will not have the money to pay you compensation, and you have to sue them.
тази застрахователна компания няма да има пари да ви изплати обезщетение и ще трябва да ги съдите.
Tsipras' government has already warned it will not have the money to pay a debt of 1.5 billion euros to the International Monetary Fund(IMF)
Правителството на Ципрас вече предупреди, че няма да има пари да плати на Международния валутен фонд(МВФ) без споразумение и отново заплаши, че ще трябва да се консултира с гръцкия народ,
And for that money-- for every one patient that has the money to pay, it gives us an opportunity to take care of at least four people that do not have the resources to pay.
А за тези пари… за всеки един пациент, който има пари да плати… това ни дава възможност да се погрижим за поне четирима души, които нямат ресурсите да платят..
Резултати: 59, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български