Примери за използване на
The new aircraft
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Serial production of the new aircraft was going to start at the 308th aircraft repair plant(Ivanovo),
Серийното производство на новия самолет щеше да започне в 308-ия завод за ремонт на самолети(Иваново),
The new aircraft represents an investment of€ 98 million** by WIZZ in Bosnia and Herzegovina, creating 36 additional direct jobs at the airline.
Новият самолет представлява инвестиция от над 100 млн. долара* от страна на WIZZ в България и води до откриването 36 нови, директни работни места в авиокомпанията.
According to reports, the Egyptian government will not sign for the new aircraft unless the missiles are included.
Според докладите египетското правителство няма да подпише за новия самолет, освен ако в него не са включени ракетите.
technical prowess, the new aircraft will face heightened scrutiny from regulators,
техническата способност, новият самолет ще бъде подложен на засилен контрол от регулаторите,
We have sufficiently trained pilots that can be trained on the new aircraft and prepared young pilots if the process of acquiring a new combat aircraft is not too slow”.
Имаме достатъчно подготвени летци, които могат да бъдат приучени на новия самолет и подготвени млади летци, ако процесът за придобиване на нов боен самолет не бъде прекалено забавен.“.
The addition of the new aircraft confirms our growth and our investment in the country's tourism industry,
Пристигането на новия самолет е положително доказателство за нашето възстановяване и нашите инвестиции в туристическата индустрия на страната,
Together with the arrival of the new aircraft, frequencies to Rome Ciampino,
Освен това с пристигането на новия самолет честотите на полетите до Рим Чампино,
The new aircraft was named Porubshchik 2, but most likely, this machine will join the Aerospace Forces under a different name.
Новия самолет ще се казва«Порубщик-2″ но във Въздушно-космическите сили тази машина ще постъпи под друго име.
Eight of the pilots remained to continue their service as instructors of the new aircraft.
Осем от летците остават директно да продължат службата си като инструктори на новия самолет.
delivery schedule and capabilities of the new aircraft.”.
сроковете за доставка и способностите на новия самолет“.
Airbus hopes to have the new aircraft fully certified for commercial flight within 12 to 13 months, he said.
Airbus се надява да има нови самолети напълно сертифицирани за търговски полет рамките на 12 до 13 месеца, каза той.
The new aircraft will increase the number of routes served from Varna to seven.
Разполагането на новия самолет във Варна ще увеличи броя на линиите, обслужвани от авиокомпанията, на седем.
The two countries are to come up with a roadmap for developing the new aircraft by mid 2018,
Двете страни трябва да излязат с пътна карта за разработването на новия самолет до средата на 2018 г.,
The two countries are to come up with a roadmap for developing the new aircraft by mid-2018, the document said.
Двете страни ще подготвят до средата на 2018 г. пътна карта за разработване на новия самолет, се казва в документа.
The new aircraft is a heavy class,
Новият самолет се отнася към тежкия клас,
With the new aircraft, the airline will continue to accelerate its performance in parallel with the further reduction of its environmental footprint by 1/3 for each passenger over the next decade.
С новите въздухоплавателни средства авиокомпанията ще продължи да ускорява ефективността си паралелно с по-нататъшното намаляване на своя екологичен отпечатък с 1/3 за всеки пътник през следващото десетилетие.
The new aircraft will enable us to sustain our cost advantage through cabin innovations,
Новите самолети ще ни дадат възможност да поддържаме разходни предимства посредством иновации в кабината,
The purchase of the new aircraft split the United Patriots,
Покупката на новите самолети раздели Обединените патриоти
thus eliminating the risks related to the production process of the new aircraft.
по този начин се елиминират рисковете, свързани с производството на новите самолети.
ACB considers that in parallel with the introduction of the new aircraft, the release of the old MiG-29 must be implemented,
АСБ счита, че паралелно с въвеждането на въоръжение на новия самолет трябва да се пристъпи към освобождаване от самолетите МиГ-29 така,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文