THE NEW LAND - превод на Български

[ðə njuː lænd]
[ðə njuː lænd]
новата земя
new earth
new land
nova earth
new ground
new world
новата земна
new earth
the new land
новата сухоземна
новата държава
new state
new country
new nation
new land
fledgling state
new kingdom
new government

Примери за използване на The new land на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and perhaps settling in the new land.
борба с индианците и устаноняването им в новата земя.
perhaps settling in the new land.
борба с индианците и устаноняването им в новата земя.
I don't really care about anything else, but I need to know that I can keep the new land that I'm developing.
Не ми пука за нищо друго, но искам да запазя новата земя, върху която ще строя.
anything else that will be useful to us in the new land.
което би ни било от полза в новата земя.
The new land also caused a great deal of debate among Congress about what would be permitted in any new states joining the Union, particularly the institution of slavery.
Новата земя също предизвика много разисквания между Конгреса относно това, което би било разрешено във всяка нова държава, присъединила се към Съюза, и по-специално към институцията на робството.
The new land also caused a great deal of debate among Congress about what would be permitted in any new states joining the Union,
Новата земя също предизвика голям дебат между Конгреса за това, какво би било разрешено във всички нови държави, присъединили се към Съюза,
And it has already begun to inhabit the new land assigned to them by Me- the Land of the New Order.
И той вече започна да населява отредената му от Мен Нова земя- Земята на Новия Ред.
The outlines and promise of the New Land had brought luster to tired eyes
Очертанията и обещанията на Новата Земя бяха придали блясък на уморените очи
they call it"Searching out the New Land.".
го наричат"Да търси"Нова земя".
He has since become known as one of Sweden's best directors for such internationally acclaimed films as The Emigrants(1971) and The New Land(1972).
Постепенно се прочува като един от най-добрите шведски кинематографисти с признати в чужбина филми като Емигранти(1971, номинации за„Оскар” за режисура и сценарий) и Новата земя(1972).
The sediment layers and the new land mass that accumulated in the course of millions of years owing to earth-shifts,
Тези седиментни слоеве и новата земна маса, натрупани в течение на милиони години вследствие на разместванията на земните маси,
The EU wants more detail on a British pledge to avoid a"hard border" at the new land frontier on the island of Ireland that might disrupt peace in Northern Ireland.
Ирландската граница ЕС иска повече подробности за британско обещание за избягване на"твърда граница" по новата сухоземна граница на остров Ирландия, която може да разруши мира в Северна Ирландия.
they didn't came back to Europe and tell everybody about the new land.
те не се върна в Европа и кажете на всички за новата държава.
they didn't came back to Europe and tell everybody about the new land.
те не се върна в Европа и кажа на всички за новата страна.
Since Cabot's royal patent only applied to lands"unknown to Christians,"it seems unlikely that"the new land" referred to here was that which Columbus had found four years earlier.
Доколкото, кралския патент на Кабът се отнасял само до земите, които са"непознати за християните", това изглежда малко вероятно, че наречената по-горе"Нова земя" означава, че в продължение на четири години преди това, което е открил Колумб, е било открито.
participants of the first International polar year, during this year the autonomous polar station at the mouth of the Lena River and on the New Land were created.
по време на която са изградени научни автономни полярни станции в устието на р. Лена и на островите Нова Земя.
look for happiness in the new lands.
да търсят щастието си в Новия свят.
But when they reached the new lands, the promised food was nowhere to be found.
Но когато стигнаха новите земи, обещаната храна нямаше къде да се намери.
All of them were looking for the New lands.
Другите тръгнали да търсят нови земи.
conquistadors bring European varieties to the new lands they colonize.
конкистадори донасят европейските сортове в новите земи, които колонизират.
Резултати: 56, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български