THE PARADISE - превод на Български

[ðə 'pærədais]
[ðə 'pærədais]
рай
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
рая
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
райската
of eden
paradise
heavenly
paradisiacal
paradisical
of heaven
перадайс
paradise
раят
paradise
heaven
haven
rai
eden
rye
ry
райските
paradise
heavenly
pearly
of eden
paradisiacal
райския
paradise
heavenly
paradisiacal
eden
heaven's
of paradiseˆˆ

Примери за използване на The paradise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's the owner of The Paradise.
Той е собственикът на"Дъ Перадайс".
Inspired Spirits are the offspring of the Paradise Trinity.
Свещените Духове са потомство на Райската Троица.
It's like living in the paradise, but on earth.
Иска да живее все едно е в рая, но тук на Земята.
You and that haole got into it at the Paradise Den.
Ти и тази haole сте били в Парадайз Ден.
Is it possible to have the paradise on earth?
Възможен ли е раят на земята?
This place is the paradise for pizza and tango.
Това място е рай за пицата и тангото.
The Paradise Paper Leak revealed secrets of world elite hidden wealth.
Paradise Papers разкриват скритото богатство на световния елит.
D'you suppose he knows I have returned to The Paradise?
Мислиш ли, че знае, че съм се върнал в"Дъ Перадайс"?
I always see him at the Paradise.
Постоянно е в"Парадайз".
Welcome to the Paradise Hotel.
Добре дошли в хотел"Парадайс".
Adam was cast out of the Paradise.
Адама изпъдиха вън от рая.
The Inspired Spirits of the Paradise Trinity.
Съотнасят Свещените Духове на Райската Троица.
Brussels is the paradise of chocolate.
Chocology е раят на шоколада.
Have you heard of the paradise islands Turks and Caicos?
Чували ли сте за райските острови Търкс и Кайкос?
The Paradise of God that Eden.
Божия Рай този едемски.
The Paradise Residence has one of the best garden
The Paradise Residence разполага с един от най-добрите градински
Well, I am glad you find The Paradise so engaging… darling.
Е, радвам се, че намираш"Дъ Перадайс" толкова занимателен,… скъпи.
Last nice at the Paradise., your singing.
Последната нощ в"Парадайз" Вашето пеене.
Sherry, did you ever work at Tony Martino's joint, the Paradise?
Шери, някога работила ли си в клуба на Тони Мартино? Парадайс?
Undivided, as in the Paradise Trinity.
Неделимо, както в Райската Троица.
Резултати: 1117, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български