THE PRESSURE EQUIPMENT - превод на Български

[ðə 'preʃər i'kwipmənt]
[ðə 'preʃər i'kwipmənt]
съоръженията под налягане
pressure equipment
съоръжението под налягане
pressure equipment
съоръжение под налягане
pressure equipment

Примери за използване на The pressure equipment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
marketing or maintenance of the pressure equipment or assemblies, nor represent the parties engaged in these activities.
маркетинга или поддръжката на съоръжения под налягане или функционални групи, нито да представляват страните, свързани с тези дейности.
The pressure equipment referred to in 1.1,
Съоръженията под налягане, третирани в 1.1,
supporting evidence to assess the adequacy of the technical design of the pressure equipment and the manufacturing procedures.
за да оцени пригодността на техническия проект на съоръжението под налягане и производствените процеси.
The pressure equipment must be designed for loadings appropriate to its intended use
Съоръженията под налягане трябва да се проектират за натоварвания, съобразени с тяхната употреба по предназначение
The manufacturer shall perform a final assessment of the pressure equipment, monitored by means of unexpected visits by a notified body chosen by the manufacturer.
Крайното оценяване на съоръженията под налягане се изпълнява от производителя и се контролира чрез внезапни посещения от нотифициран орган, избран от производителя.
The Directive applies to the pressure equipment and assemblies with a maximum allowable pressure(PS)
Наредбата се прилага за съоръженията под налягане и функционалните групи с максимално допустимо налягане(PS),
(c) Other means of ensuring the safe condition of the pressure equipment may be applied.
(3) Допуска се да се прилагат и други начини за осигуряване безопасността на съоръженията под налягане.
The provisions laid down in this section supplement the essential safety requirements of points 1 to 6 for the pressure equipment to which they apply.
Изискванията по т. 7 допълват съществените изисквания по т. 1- 6 за съоръженията под налягане, за които те се прилагат.
The provisions laid down in this section supplement the essential safety requirements of points 1 to 6 for the pressure equipment to which they apply.
Разпоредбите, предвидени в настоящия раздел, допълват съществените изисквания за безопасност в точки 1- 6 за съоръженията под налягане, за които те се прилагат.
the Commission holds the view that Italy is in breach of the Pressure Equipment Directive.
Комисията счита, че тя е нарушила Директивата за съоръженията под налягане.
Where the pressure equipment is too small,
За съоръженията под налягане с твърде малки размери,
The EU declaration of conformity shall identify the pressure equipment model for which it has been drawn up.
ЕС декларацията за съответствие идентифицира модела на съоръжението под налягане, за който е съставена.
The Pressure Equipment Directive 97/23/EC(PED) was repealed and replaced by 2014/68/EU as of July 19, 2016.
Директивата за съоръжения под налягане 97/23/EC(PED) беше отменена и заменена от Директива 2014/68/EU от 19 юли 2016г.
The Pressure Equipment Directive 2014/68/EU itself requires trained
Директивата за съоръжения под налягане 2014/68/EU изисква безрарушителният контрол(NDT)
and press the pressure equipment size of 10~ 30min;
натиснете размера на съоръженията под налягане от 10~ 30 минути;
ensuring compliance with the Pressure Equipment Directive.
осигуряването на съответствие с Директивата за съоръжения под налягане.
The Commission decided today to send a reasoned opinion to the Netherlands, requesting the correct transposition of the Pressure Equipment Directive(Directive 2014/68/EU), after a letter of formal notice sent in March 2018.
Комисията реши днес да изпрати официално уведомително писмо до Нидерландия с искане за правилно транспониране на Директивата за съоръженията под налягане(Директива 2014/68/ЕС).
This module describes the procedure whereby the manufacturer who satisfies the obligations of section 2 ensures and declares that the pressure equipment in question satisfies the requirements of the Directive which apply to it.
Настоящият модул описва процедурата, при която производителят, който изпълнява задълженията си по раздел 2, осигурява и декларира, че съоръженията под налягане съответстват на приложимите за тях изисквания на директивата.
changes in the mechanical characteristics likely to be detrimental to the safety of the pressure equipment.
изменения на механичните характеристики, които могат да окажат вредно влияние върху безопасността на съоръженията под налягане.
Furthermore, where the opening can be operated quickly, the pressure equipment shall be fitted with a device to prevent it being opened whenever the pressure or temperature of the fluid presents a risk.
Освен това, когато отварянето може да се извърши за кратко време, съоръжението под налягане трябва да е снабдено с устройство, което да предотврати отварянето му в случаите, когато налягането или температурата на флуида са източник на риск.
Резултати: 103, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български