processing fortreatment forhandling formachining for
обработването за
processing for
обработка за
processing fortreatment forhandling formachining for
обработване за
обработването на личните данни за
processing of personal data forto process your personal data forthe processing for
Примери за използване на
The processing for
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
If the data subject objects to the SBCF& Cie. GmbH to the processing for direct marketing purposes,
Ако обектът на данни се противопостави на ТЕЛЕКОМПЛЕКТ АД обработката за целите на директния маркетинг,
If the data subject objects to See-Guide to the processing for direct marketing purposes,
Ако обектът на данни се противопостави на ТЕЛЕКОМПЛЕКТ АД обработката за целите на директния маркетинг,
If the data subject objects to the BusinessCampus Rhein-Sieg GmbH to the processing for direct marketing purposes,
Ако обектът на данни се противопостави на ТЕЛЕКОМПЛЕКТ АД обработката за целите на директния маркетинг,
we will restrict the processing forthe period we perform the necessary checks on the accuracy of your data;
ще ограничим обработката за периода, през който извършваме необходимите проверки за точността на вашите данни;
(c) the purposes of the processing for which the personal data are intended as well as the legal basis for the processing;.
Целите на обработването, за което личните данни са предназначени, както и правното основание за обработването; г съответните категории лични данни;
For consent to be informed, the data subject should be aware of at least the identity of the controller and the purposes of the processing for which the personal data is intended.
За да бъде съгласието информирано, субектът на данни следва да знае поне самоличността на администратора и целите на обработването, за които са предназначени личните данни.
panelists should be aware at least of the identity of the controller and the purposes of the processing for which the personal data are intended.
субектът на данни следва да знае поне самоличността на администратора и целите на обработването, за които са предназначени личните данни.
The duration of storage of your personal data is dependent on the purpose of the processing for which they were collected.
Продължителността на съхранение на личните Ви данни зависи от целите на обработването, за които са събрани.
The data subject should be aware at least of the identity of the controller and the purposes of the processing for which the personal data are intended.
За да бъде съгласието информирано, субектът на данни следва да знае поне самоличността на администратора и целите на обработването, за които са предназначени личните данни.
Purpose of the processing for which consent is granted where requested(Articles 23,
Целите наобработването на данни, за които е дадено съгласие, е гарантирано,
Purposes of the processing for which consent is given when requested(Art. 23 Legislative Decree 196/03).
Целите наобработването на данни, за които е дадено съгласие, е гарантирано, където се изисква(член 23 от Законодателно постановление 196/03).
Regarding the subject's Right to object to the processing forthe purposes of direct marketing and/or individual automated decision-making.
Относно Правото на субекта да възрази срещу обработването за целите на директния маркетинг и/или вземане на индивидуални автоматични решения.
If you object to us to the processing for direct marketing purposes, we will no longer process
Ако обектът на данни се противопостави на Асоциация на колекторските агенции в България обработката за целите на директния маркетинг,
The aims of the processing for which consent is granted where required(Article 23 of Legislative Decree 196/03).
Целите наобработването на данни, за които е дадено съгласие, е гарантирано, където се изисква(член 23 от Законодателно постановление 196/03).
We will no longer process your data for direct marketing purposes if you object to the processing for these purposes.
Ние няма да обработваме вашите данни повече за целите на директния маркетинг, ако вие възразите срещу обработването за тези цели.
because this is where the camera output meets the processing for online publishing or print.
върху екрана се срещат резултатите от камерата и обработката за публикуване в web или печат.
In well-founded cases the personal data can also be the subject of the processing forthe purposes of legal matters resolution,
В добре обосновани случаи, личните данни могат да бъдат обект на обработка за целите на решаването на правни въпроси,
In well-founded cases the personal data can also be the subject of the processing forthe purposes of legal matters resolution,
В надлежно обосновани случаи, личните данни могат да бъдат също обект на обработка за целите на разрешаване на правни въпроси,
Your personal data is stored for as long as necessary for the purposes of the processing for which the data were collected
Вашите лични данни се съхраняват толкова дълго, колкото е необходимо за целите на обработване, за които данните са били събрани
If the data subject objects to the MapYu Stephan Rodemann to the processing for direct marketing purposes,
Ако субектът на данните възрази на MapYu Stephan Rodemann заобработка за целите на директен маркетинг,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文