THE UNBORN BABY - превод на Български

[ðə ˌʌn'bɔːn 'beibi]
[ðə ˌʌn'bɔːn 'beibi]
нероденото бебе
unborn baby
unborn child
future baby
unborn infant
unborn babe
нероденото дете
unborn child
unborn baby
future child
неродено бебе
unborn baby
unborn child
future baby

Примери за използване на The unborn baby на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Does carpal tunnel syndrome affect the unborn baby?
Дали на карпалния тунел синдром се отрази на нероденото бебе?
There is none more innocent than the unborn baby.
Няма нищо по-невинно от нероденото!
Can low blood pressure affect the unborn baby?
Може ниско кръвно налягане влияе на нероденото бебе?
Will it harm the unborn baby?
Това ще се отрази на нероденото бебе?
Will it affect the unborn baby.
Това ще се отрази на нероденото бебе?
the patient must be aware of the potential risk to the unborn baby.
пациентката трябва да е наясно с потенциалния риск за нероденото бебе.
It is possible that the chemicals in the dye are passed to the unborn baby and could affect its development,
Възможно е химическите вещества в оцветителя да се предават на нероденото дете и да повлияят на неговото развитие,
which must be both you and the unborn baby.
което трябва да бъде и вие, и нероденото бебе.
if you are pregnant, as the effects of rotigotine on pregnancy and the unborn baby are not known.
по време на бременност, тъй като няма данни за въздействието на ротиготин върху бременността или нероденото дете.
also for the health of the unborn baby.
но и за здравето на нероденото бебе.
Should they fail to do so their actions might contribute to considerable harm to the unborn baby.
Ако те не направи това техните действия може да допринесе за значителна вреда на неродено бебе.
To warn women of childbearing age to not become pregnant because deferiprone may seriously harm the unborn baby.
Да се предупредят жените в детеродна възраст да не забременяват, тъй като деферипрон може сериозно да увреди нероденото дете.
Advice was included in section 4.6 of the SPC about the risks to the mother and the unborn baby of treatment with Topamax.
Включен е съвет в точка 4.6 на КХП относно рисковете за майката и нероденото дете при лечение с Topamax.
it is commonly caused by problems with the unborn baby.
обикновено се причинява от проблеми при нероденото дете.
that can lead to health problems for the unborn baby.
това може да доведе до здравословни проблеми за нероденото дете.
Plus, the vitamin C in lemon is good for a pregnant woman as well as the unborn baby.
Плюс това, витамин С в лимона е полезен за всяка бременна жена, както и за нероденото бебе.
This drug must not be taken during pregnancy because it may harm the unborn baby.
Това лекарство не трябва да се приема по време на бременност, тъй като може да навреди на нероденото бебе.
pregnancy is not allowed as the drug can harm the unborn baby.
бременност не са разрешени, тъй като лекарството може да навреди на нероденото бебе.
as they can harm the unborn baby.
тъй като те могат да навредят на нероденото бебе.
ready to protect the unborn baby, and does not heal places of incomprehensible punctures,
е готов да защити нероденото дете, а не на място, за да излекува необяснима пункция,
Резултати: 142, Време: 0.0385

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български