THE WARRIOR OF - превод на Български

[ðə 'wɒriər ɒv]
[ðə 'wɒriər ɒv]
воинът на
warrior of
soldier of
champion of
войнът на
the warrior of
воина на
warrior of
soldier of
champion of
воин на
warrior of
soldier of
champion of
на воина
warrior of
soldier of
champion of

Примери за използване на The warrior of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Warrior of the Light does not worry that, to others his behavior might seem quite mad.
Войнът на свелитната не се притеснява, че поведението му изглежда налудничаво на другите.
When the Mason learns that the key of the warrior of the room is the correct application of the dynamo power of life,
Когато масонът научи, че ключът за воина на местно ниво е правилното прилагане на динамото на жизнената сила,
But from the shadows came Crane, the warrior of all warriors-- And the bearer of God's sword.
Но излезе от сянката Крон, воин на воините, пазител на свещения меч.
They spend far more energy dishonoring their word than the Warrior of Light uses to keep his promises.
Те изразходват много повече енергия да не почитат думата си, отколкото воина на светлината използва да спази обещанията си.
His companions see the Warrior of the Light's joy
Другарите на воина съзират радостта му
It can happen that someone who was fighting alongside the warrior of light suddenly becomes his opponent instead.
Понякога се случва така, че този, който се е борил рамо до рамо с воина на светлината, внезапно се превръща в негов противник.
They expend far more energy on coming up with a whole series of excuses to unsay what they said than the warrior of light does in honouring his commitments.
Те изразходват много повече енергия да намерят редица извинения за това, че не са удържали на думата си, отколкото би била необходима на воинът на светлината, за да изпълни ангажиментите си.
The Manual of the Warrior of Light, Veronika Decides to Die and The Fifth Mountain(Sophia Publishers).
за които са следвали«Алхимикът»,«Книга на Воин на Светлината»,«Вероника решава да умре» и«Петата планина»(издателство«София»).
The warriors of the Sodan exist, Colonel Mitchell!
Войните на Содан съществуват, подполковник Мичъл!
My Lord, the warriors of the Book are at your service.
Господарю, воините на Книгата са на твое разположение.
The warriors of Lilith are coming for you.
Воините на Лилит идват за вас.
And the warriors of light go in,
И воините на светлината влизат,
The warriors of Iga follow us.
Воините на Ига ни следват.
You are truly the warriors of the Light;
Вие наистина сте войни на светлината; имате толкова много кураж.
The Warriors of Poseidon.
Войните на Посейдон.
The warriors of Hak'tyl are grateful for your generosity.
Войните на Хак'тил са благодарни за вашата щедрост.
The Warriors of the Light.
Воините на светлината.
The warriors of the light allow themselves such days.
Воините на светлината могат да си позволят такива дни.
I will lead all the warriors of Gaul to invade the island of Britain.
Ще поведа всички войни на Галия да завладеят британския остров.
The warriors of the invisible front.
Войниците на невидимия фронт.
Резултати: 92, Време: 0.0597

The warrior of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български