THE WARRIORS OF - превод на Български

[ðə 'wɒriəz ɒv]
[ðə 'wɒriəz ɒv]
воините на
warriors of
soldiers of
войните на
wars of
warriors of
soldiers of
войни на
wars of
warriors of
soldiers of
battles on
бойци на
fighters of
soldiers of
warriors of
militants of
combatants on
войниците на
soldiers of
warriors of
troops of
men of
воини на
warriors of
soldiers of
troops to

Примери за използване на The warriors of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For we are the Warriors of Poseidon, and the mark of the Trident we bear serves as witness to our sacred duty to safeguard mankind.
Затова ние сме воините на Посейдон и знакът на Тризъбеца, който носим, е свидетелство за нашия свещен дълг да защитаваме човешкия вид.
Sometimes the plane was visible, and sometimes not visible, and the warriors of the Yadu dynasty were puzzled about the whereabouts of the peculiar airplane.
Понякога самолет се виждаше, а понякога не се виждаше, и бойци на Yadu династията са озадачени местонахождението натози особен самолет.
when the Warriors of Darkness meet the Warriors of Light.
взривена на парчета, когато Войните на Мрака срещат Войните на Светлината.
a tribe of people known as the Warriors of the Rainbow would rise up to defend her.
племе от хора, известни като войни на дъгата се надигнали, за да я защитят.
For they were the Warriors of Poseidon, and the mark of the Trident they bore served as witness to their sacred duty to safeguard mankind.
Затова ние сме воините на Посейдон и знакът на Тризъбеца, който носим, е свидетелство за нашия свещен дълг да защитаваме човешкия вид.
Despite that, Kiev punishers will not break the spirit of the warriors of the People's Militia.
Въпреки това, киевските касапи няма да успеят да сломят бойния дух на войниците на Народната милиция.
Sometimes it was visible, and sometimes it was not visible, and the warriors of the Yadu dynasty became puzzled about the whereabouts of the peculiar airplane.
Понякога самолет се виждаше, а понякога не се виждаше, и бойци на Yadu династията са озадачени местонахождението натози особен самолет.
a tribe of people known as the Warriors of the Rainbow would rise up to defend her.
племе от хора, известни като войни на дъгата се надигнали, за да я защитят.
died for a cause that was started by the warriors of the Sodan!
която е била започната от воините на Содан!
It has given you much that has strengthened your spiritual Self and you stand as the Warriors of Light ready to travel the Galaxy.
То ви е дало много, което е укрепило вашето духовно Аз и вие стоите като Войни на Светлината, готови да пътувате из Галактиката.
sometimes invisible, and the warriors of the Yadu dynasty were taken aback at the performance of this unit.
а понякога не се виждаше, и бойци на Yadu династията са озадачени местонахождението натози особен самолет.
We are all to be the warriors of Light for the benefit of all other souls.
Всички ние трябва да бъдем воини на Светлината за доброто на всички други души.
It was a long time ago, and nowadays nobody remembers the battle on the bridge of justice… when the warriors of Light fought against the warriors of Darkness.
Отдавна беше и никой вече не помни, как на Моста на Закона се срещнаха воините на Светлината и Мрака.
You should find all the warriors of Light who are incarnated now
Трябва да намерите всички воини на Светлината, намиращи се във въплъщение
when the Warriors of Darkness meet the Warriors of Light.
взривена на парчета, когато Воините на Мрака срещат Воините на Светлината.
to the men who called themselves the warriors of God, Mujahidin.
мъжете там избраха да се нарекат„воини на Бога“, муджахидини.
they are fighting one-another in the Heaven, just like the warriors of Odin in Valhala.
тъмни алпи, те се сражават помежду си на Небето- също като воините на Один във Валхала.
who was hunting the warriors of Heorot.
който лови воините на Херот.
However, the time of the warriors of war has now been overtaken by the warriors of Light.
Въпреки това, времето на воините на войната сега е заменено от воините на Светлината.
As red flames enveloped the mighty castle the warriors of Sanada Yukimura,
Алени пламъци обхванаха Замъка. Бойците на Санада Юкимура,
Резултати: 73, Време: 0.0733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български