THE WORLD ORDER - превод на Български

[ðə w3ːld 'ɔːdər]
[ðə w3ːld 'ɔːdər]
световен ред
world order
global order
international order
worldwide order
световния ред
world order
global order
international order
worldwide order
световния порядък
the world order
световният ред
world order
global order
international order
worldwide order

Примери за използване на The world order на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The World Order of Bahá'u.
На световния ред на Бахаулла.
The tale does not talk about the world order, its purpose is not to transfer the accumulated knowledge.
Приказката не говори за световния ред, а нейната цел не е да прехвърли натрупаното знание.
We both considered ideas about the world order to be the key problem of our time.
И двамата считахме, че идеите за световния ред са ключов проблем на нашето време.
endegers not only the world order but also the human himself.
застрашава не само световния порядък, но и самия човек.
Just the facts: the usual description of the world order was formulated by the Polish astronomer N.
Само фактите: обичайното описание на световния ред беше формулирано от полския астроном Н.
the ruler could restore the world order and acquire a new, higher status.
владетелят възстановява световния порядък и придобива по-висок статус.
Multilateral relations and the world order based on common rules are being increasingly rejected by various unilateral,
Мултилатералните връзки и световният ред основан на общи правила е постоянно едностранно отхвърлян от транснационални
At the heart of the world order was the Vatican, the arbiter of conflicts between kingdoms and empires.
В сърцето на световния ред е Ватиканът- арбитър на конфликти между кралства и империи.
The world order no longer consists of these two powers alone; there are also emerging powers like China.
Световният ред вече не се състои от само от тези две сили.
In the world order of today, information flows in to each individual from every corner of the globe,
В днешния световен ред информацията се стича към всеки индивид от всяко кътче на земното кълбо,
According to him, Moscow is trying to change the world order in accordance with its«national model of society».
Според него, Москва се опитва да промени световния ред в съответствие със своя«национален модел на обществото».
The world order of the XXI century must be based on mechanisms of collective resolution of key problems,
През ХХІ век световният ред следва да се основава на механизмите на колективното решаване на ключовите проблеми,
The overall meeting's theme was The World Order: New Rules
Срещата е посветена на темата„Световен ред: нови правила
these people want to live in seclusion from the world order.
тези хора искат да живеят в уединение от световния ред.
Dearly-beloved friends: Though the Revelation of Bahá'u'lláh has been delivered, the World Order which such a Revelation must needs beget is as yet unborn.
Многообични приятели! Въпреки че Откровението на Бахаулла бе дадено, световният ред, който трябва по необходимост да произлезе от едно такова Откровение, все още е нероден.
According to the minister, preserving the world order is a natural prerogative of the entire international community,
Поддържането на световен ред е естествен прерогатив на цялото световно общество,
Thus the World Order organizes and finances Jewish groups;
Световният ред организира и финансира еврейски групи,
The transition of the world order from a unipolar reality to a multipolar one is deeply tied to the economic and diplomatic strategies of Russia and China.
Преходът от еднополюсен към многополюсен световен ред е тясно свързан с икономическата и дипломатическа стратегии на Русия и Китай.
Today, the fiction has been exposed, and the world order looks increasingly like the one that reigned during the 19th century.
Днес тази фикция е демаскирана, и световният ред все повече наподобява онзи, който господстваше през 19 век.
For much of the last three centuries, European order was the world order- a product of the interests,
През 1914 европейският ред беше световен ред, зададен от интересите,
Резултати: 205, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български