THEN SEND - превод на Български

[ðen send]
[ðen send]
след това да изпратите
then send
след това изпращат
then send
тогава прати
then send
след това да изпрати
then send
след това да изпратят
then send
след това изпращайте
then send
след това изпраща
then sends
then transmits

Примери за използване на Then send на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then send me with them.
Тогава изпрати ме с тях.
Then send mustard, leave to infuse for a day.
Тогава изпрати горчица, оставя се да влеят в продължение на един ден.
Then send the cakes there for 2-3 minutes.
След това изпратете торти там за 2-3 минути.
Then send it to your friends at the police department.
После ще го пратиш на твойте приятели в полицията.
Then send in your own probe, Goss!
Тогава изпратете ваша сонда, Гос!
Then send me their photos to create together the funniest site in the Internet.
Тогава изпратете ми снимка, за да изградим заедно най-веселият сайт в Internet.
Then send someone else.
Тогава изпрати някой друг.
Then send the translated ini file to our email.
Тогава изпратете преведения INI файл, за да ни имейл.
Podberеzoviki Then send in a saucepan with cold water.
Podberеzoviki Тогава изпрати в тенджера със студена вода.
Then send for sterilization.
След това изпратете за стерилизация.
Then send me to Afghanistan.
Тогава изпратете мен в Афганистан.
Just add your recipients, message, and then send.
Добавете тема и получатели, след което изпратете съобщението.
If necessary, customize the message body, and then send the message.
Ако е необходимо, персонализиране на основния текст на съобщението и след това изпратете съобщението.
If you can't forgive him… then send him to the Han Empire.
Ако не можеш да му простиш, тогава изпрати него при Хан.
You said'no we will take the formalisation decision first and then send the candidate'.
Казахте"не, първо ще вземем решение за сформиране, а после ще изпратим кандидата".
Tag or package label, and then send the payment to you.
Етикета или върху етикета на пакета, след което ще Ви изпрати плащането.
Wait until the men have reached the gate, then send the letter.
Изчакайте, докато мъжете стигнат вратата, след това изпратете писмото.
We can have the film pouched out to Delhi then send it on to Calcutta.
Ще пуснем филма първо в Делхи, после ще го изпратим в Калкута.
Add a subject and recipients, and then send the message.
Добавете тема и получатели, след което изпратете съобщението.
Type the recipient's complete address and then send your message.
Въведете пълния адрес на получателя и след това изпратете съобщението си.
Резултати: 189, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български