THEN WE WILL TALK - превод на Български

[ðen wiː wil tɔːk]
[ðen wiː wil tɔːk]
тогава ще говорим
then we will talk
then we shall speak
then we will discuss
после ще говорим
then we will talk
we will talk later
we're gonna talk
тогава ще поговорим
then we will talk
тогава ще обсъдим
then we will discuss
then we will talk
тогава ще разговаряме

Примери за използване на Then we will talk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You climb on for a little ride, and then we will talk.
Качете се за малко… и после ще говорим.
Okay then we will talk later.
Ок, добре. Тогава ще говорим по-късно.
You get me up in an airplane and then we will talk about forward thrust.
Качи ме горе на самолет и после ще говорим за предна тяга.
When you pay up, then we will talk.
Когато платите, тогава ще говорим.
Put your luggage down, then we will talk.
Първо се настанете и после ще говорим.
Look, if you get my watch, then we will talk.
Виж, намери ми часовника… и тогава ще говорим.
Go get your friend, then we will talk.
Отиди при приятеля си, после ще говорим.
Do your reading and then we will talk.
Прави си психо теста и после ще говорим.
First get your license, then we will talk.
Ето каква е уговорката- първо изкарай книжка и тогава ще говорим.
Well, you close him, then we will talk.
Добре, ако успееш да го затвориш, тогава ще говорим.
First give me the moon. Then we will talk.
Дай ми луната, после ще говорим.
Get the shrink ray, then we will talk.
Донеси ми лъча, тогава ще говорим.
You answer those questions, and then we will talk about forgiveness.
Отговори на тези въпроси и после ще говорим за прошка.
If the time comes, then we will talk to Tom.
Като му дойде времето, тогава ще говорим с Том.
Give me my money first, then we will talk.
Първо ми дайте парите и после ще говорим.
You will find that wallet, Rondo, then we will talk.
Открийте портфейла, Рондо, после ще говорим.
Get rid of them, then we will talk.
Отървете се от тях, тогава ще говорим.
Let's first change this attitude, then we will talk.
Нека променим първо политическата ситуация, после ще говорим.
We will eat first. And then we will talk.
Първо ще се нахраним и тогава ще говорим.
Yeah, well, try flying through Tokyo and London first, and then we will talk.
Да, да, първо опитай да прелетиш през Токио и Лондон и после ще говорим.
Резултати: 154, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български