THEN YOU JUST - превод на Български

[ðen juː dʒʌst]
[ðen juː dʒʌst]
тогава просто
then just
then simply
so just
then merely
then only
well , just
тогава само
then only
then just
well , just

Примери за използване на Then you just на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But then you just disappeared.
Но след това ти просто изчезна.
And then you just left.
И тогава просто си тръгна.
Then you just wait for me to sleepwalk?
А ти просто ще ме чакаш да стана?
Then you just stroll, meet and communicate.
Тогава вие просто се разходете, се срещат и общуват.
I was about to catch you, and then you just fell.
Бях на път да те хвана, но тогава ти просто падна.
If you are sure that the required module is installed, then you just have to turn on Bluetooth.
Ако сте сигурни, че е инсталиран необходимия модул, тогава просто трябва да включите Bluetooth.
All you would have to do is attach the battery, and then you just… Flip the old kill switch.
Всичко, което трябва да направиш е да закачиш акумулатор и тогава само… да завъртиш стария ключ.
I will walk them through the numbers and then you just dazzle them with your designs.
Аз ще ги разходя през числата и тогава ти просто ще ги заслепиш с дизайните си.
And then you just get so tired,
След това просто си така изморена, че се предаваш
And then you just remove the dark-colored stuff to reveal these kind of white looking lines over the landscape.
И тогава вие просто трябва да премахнете тъмните неща отгоре, за да разкриете този вид изглеждащи светли линии по пейзажа.
Either I'm falling apart, or you're falling apart, and then you just do this crazy, sweeping thing.
Или аз ще се разпадна или ти, и тогава ти просто правиш това откачено нещо, буйно нещо.
So, uh, we will just start playing one of her songs and then you just pick it up, play along.
Значи, ъъ ще започнем да свирим една от нейните песни и след това ти просто ще влезеш в ритъм свири заедно с нас.
and--and then you just humiliate me.
в света ми, И… и тогава ти просто ме унизи.
You need to find that thing in your life that you're afraid to do and then you just… do it.
Трябва да намериш това нещо в живота си това което се страхуваш да направиш и после ти просто… го направи.
A… and then you just humiliate me.
и… и тогава ти просто ме унижи.
businesspeople like clarity, because then you just get the job done.
бизнесмените обичат яснотата, защото тогава просто си вършат работата.
If you can not understand these very basic fundamentals, then you just do not want to lose weight.
Ако не можете да разберете тези много основни основите после просто няма да загубите тегло.
which you will appear in your mouth then you just lose weight in an instant.
която ще пукане в устата си, тогава вие просто ще отслабнете за един миг.
You make me do your dirty work extorting your own citizens for your stupid palaces and topiaries, and then you just want to send me away?
Накарахте ме да свърша вашата мръсна работа, изнудвайки вашите граждани за вашите глупави чертоги и изкуство и тогава вие просто искате да ме отпратите?
So let's just pretend that the credit-card bills start rolling in, and then you just think it's easier to pay them through your business manager or whatever, and you don't mention anything to me.
Да си представим, че сметките по кредитната ти карта започнат да пристигат и после ти просто решаваш, че е по-лесно да ги платиш през твоя бизнес-мениджър или каквото е там и не ми споменаваш нищо.
Резултати: 66, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български