THERE'S LITTLE - превод на Български

[ðeəz 'litl]
[ðeəz 'litl]
има малко
there is little
has little
there are few
there's a bit
has a slightly
has a bit
there's a little bit
has a small
has just
there is a small
няма много
there are not many
not much
doesn't have many
not too many
there is little
has little
has very
not very
няма малко
there is little
има малък
has little
there is little
there is a small
has a small
there's a bit
's got a bit
has limited
има малка
there is little
has little
has a small
there is a small
has low
има малки
there are small
has small
there are little
has little
has tiny
there are minor
there are young
has young
there are slight
's got little
нямаме много
we don't have much
we don't have a lot
there's not much
we have little
there's little
we have very
we're not going to have a lot
налице е малко
there's little
има леко
has a slightly
has a slight
there is a slight
has a mild
has a light
there's little
there is a small
is slightly
почти няма
almost no
there is hardly
virtually no
there is little
there are practically no
has little
has hardly
there is nearly no
not much
barely has

Примери за използване на There's little на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's little or no bleeding after circumcision.
Има малко или никакво кървене след обрязване.
There's little chance either will realize what I have attempted.
Има малък шанс и двамата да го осъзнаят какво се опитвах.
There's little organization or property and there are few buildings.
Има малко организация или имущество и има малко сгради.
There's little difference between an error and a lie.
Има малка разлика между грешка и лъжа.
There's little room for sentiment.
Има малко място за чувства.
There's little people and everything.
Има малки хора и всичко останало.
There's little love for the free folk here.
Има малко любов към свободният народ тук.
There's little fish, Troy!
Има малки рибки, Трой!
There's little better than a warm,
Няма нищо по-хубаво от чаша ароматно,
There's little to share.
Има малко за споделяне.
There's little spy cameras everywhere.
Има малки камери навсякъде.
There's little worse than locking the keys in the car.
Няма нищо по-разочароващо от заключването на ключовете в автомобила.
There's little or nothing personal about it.
Има малко или почти никакви лични вещи.
There's little moments of bleed through- between the realities there..
Има малки моменти на общо между реалността там.
There's little we can do for him.
Не можеше нищо да направим за него.
There's little for you in it.
Има малко за теб в него.
There's little flags stuck in the!
Има малки знаменца на лайната!
The engineer says there's little they can do. We can believe him.
Инженерът казва, че нищо не може да се направи.
There's little to no information about Juan's early life.
Има малко информация за ранния живот на Хуан.
There's little better than a char-grilled grasshopper.
Няма нищо по-вкусно от скакалец, опечен на жар.
Резултати: 154, Време: 0.084

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български