THERE ARE ALL KINDS - превод на Български

[ðeər ɑːr ɔːl kaindz]
[ðeər ɑːr ɔːl kaindz]
там са всички видове
there are all kind of
there are all sort of
there are all type of
има всякакви
there are all kinds
there are all sorts
there are all
has all sorts
has all
съществуват всякакви
there are all kinds
there are all sorts
има различни
there are different
there are various
has different
has various
there are many
there are a variety
has a variety
there are numerous
there are a number
have varying
има всякакви видове
there are all kinds of
there are all sorts of
has all sorts of
има най-различни
there are a variety
there are various
there are many different
there are many
has a variety
there are all sorts
there's all kinds
has many different

Примери за използване на There are all kinds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are all kinds of people nowadays.
В днешно време има всякакви хора.
There are all kinds of social networks.
В социалните мрежи има всякакви хора.
There are all kinds of men, just as there are all kinds of boys.
Има всякакви мъже, също както и всички видове жени.
Well… There are all kinds of marriages.
Ами… има различни сватби.
There are all kinds of benefits to this.
Има всякакви преимущества от това.
And there are all kinds of noses.
Както има различни носове.
There are all kinds of idiots in the world.
Има всякакви идиоти по света.
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
Сега има най-различни диспенсери за салфетки.
Get creative- there are all kinds of possibilities.
Бъдете креативни- има различни възможности за ползване.
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have.
Има всякакви анекдоти за различните им интелигентни прояви.
But there are all kinds of reasons why natural objects emit radio waves.
Но има всевъзможни причини, поради които природни обекти да излъчват радиовълни.
There are all kinds, you know.".
Има всякакви хора, нали знаеш…".
First place, seems to be taken by the pizza- there are all kinds of records.
На първо място като че ли е пицата- при нея има всевъзможни рекорди.
There are all kinds of idiots in this world.
Има всякакви идиоти по света.
There are all kinds of scenarios we can think up.
Има всякакви ужасни сценарии, които можем да измислим.
There are all kinds of ways to take and bring politicians to their knees.
Има всякакви начини да поставите политиците на колене.
There are all kinds of crazy stuff that is coming up.
Има всякакви луди хора, те се увеличават.
There are all kinds of water attractions for the fun of tourists.
Има всякакви водни атракциони, който забавляват туристите.
There are all kinds of people at the gym who never work out.
Има всякакви хора в салона, които никога не работят.
There are all kinds of rationales, taken from all kinds of traditions and philosophies.
Има всякакви доводи, заимствани от всякакви традиции и философии.
Резултати: 131, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български