THERE IS ONE PERSON - превод на Български

[ðeər iz wʌn 'p3ːsn]
[ðeər iz wʌn 'p3ːsn]
има един човек
there's a man
there's one person
there's a guy
there's a bloke
there's a fellow
i have got one person
there's a fella
has a guy
има една личност
there is one person
има един човек който
има по една персона

Примери за използване на There is one person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All that said, there is one person in the entire world right now that I really hope is not watching this talk.
След всичко казано дотук, има един човек на света, който, истински се надявам, не гледа тази лекция в момента.
At the core of C3 culture, there is one person who is elevated above all else: Jesus.
В центъра на цялата тази култура има една личност, която е издигната над всичко- Исус.
Well, if in 1 room apartment there is one person or a couple in love with similar interests.
Е, ако в 1-стаен апартамент има един човек или двойка, влюбени в подобни интереси.
There is one person responsible for the proper functioning of all IT systems
Има един човек, който отговаря за правилното функциониране на всички системи
That's only in the city, there is one person who is against such a scenario,
Това е само в града, има един човек, който е против такъв сценарий,
At the core of C3 culture, there is one person that is elevated above everything: Jesus.
В центъра на цялата тази култура има една личност, която е издигната над всичко- Исус.
We have this idea that our partner is our best friend, that there is one person who will fulfill all our needs,
Имаме една представа, че партньорът ни е наш най-добър ни приятел, че има един човек, който да удовлетворява всичките ни нужди,
After people finish the credit scoring process they need a financial education process, and there is one person I'm turning to and that's you.
След като хората завършат процеса на оценяване на кредитите, те се нуждаят от финансов образователен процес и има един човек, към когото се обръщам, а вие сте вие.
There is one person who tells the future for a living,
Има един човек, който си изкарва хляба,
If there is one person I do despise more than another,
Ако има един човек, който мразя повече от всички други,
There is one person who has a big contribution to this
Има един човек, който има голям принос за това
If there is one person I despise more than any other,
Ако има един човек, който мразя повече от всички други,
that only executes if there is one person we could not pair with another.
което се изпълнява само ако има един човек, който не може да групираме с друг.
owned the shit out of it, there is one person you wouldn't mind seeing again after Labor Day.
да се наслаждаваш максимално на него, има един човек, който нямаш нищо против да видиш отново след всичко.….
There was one person who is very much overlooked in history.
Има един човек, който е напълно пренебрегнат от историята.
Yeah, but there was one person there who was different.
Да, но имаше един човек там, който беше различен.
There was one person, one heavy-footed person who knew exactly where those holes were..
Има един човекедин човек кой знае точно къде са тези дупки.
Yet, there was one person towards whom he found it difficult to be insincere.
И все пак имаше един човек, с който той трудно можеше да бъде неискрен.
There's one person who can't keep a secret.
Има един човек, който не може да пази тайна.
There was one person most unhappy with the verdict- Norton.
Имаше един човек много нещастен от присъдата- Нортън.
Резултати: 44, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български